Islam - Its Meaning for Modern Man — Page 252
252 language, should make him an object of kindly and helpful attention. On some occasions it may be a great relief merely to be given directions with regard to the road, the situation of a hostelry, or a needed address. All this is part of “kindness to the wayfarer,” which is repeatedly enjoined in the Quran. Those burdened with debt and those held in captivity because they are unable to pay their ransoms or to purchase their freedom are proper objects of “spending in the cause of Allah” (9:60). Orphans have been made the objects of particular care. Their proper upbringing, and the due administration of their property must be ensured. Detailed directions are laid down with regard to the guardianship of minors and the administration of their property. It is the duty of the guardian to check on the upbringing of the orphan from time to time. When the orphan comes of age and if he is of sound judgement, his property should be handed over to him in the presence of witnesses. A guardian or administrator of an orphan’s property is entitled to a suitable allowance if he cannot afford to give the time necessary without compensation, but if he is himself in easy circumstances he is not entitled to any compensation (4:7). If the orphan on attaining majority should prove to be of defective judgement a suitable allowance should be made for his upkeep, and he should be given such advice as he may need, but