Introduction to the Study of The Holy Quran

by Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad

Page 266 of 346

Introduction to the Study of The Holy Quran — Page 266

266 irrefutable evidence. The accuracy of the text of no other writing in the world is so far above the possibility of doubt as that of the Quran. Standardized Copies of the Quran During the time of ‘Uthman complaints began to be received that different tribes enunciated certain words of the Quran in their own peculiar manner and that as a result of this non-Muslims who heard these words differently enunciated fell into the misconception that there were variations in the text of the Quran. It has already been explained that these variations were the result of tribal or family practice and had nothing whatsoever to do with any variation in the text nor did they affect the meaning of any word. Nevertheless, ‘Uthman thought it wise to forbid all variations even of enunciation of vowel points. He had copies prepared of the text which had been collected in the time of Abu Bakr and despatched these copies into different parts of the Muslim dominions and issued a direction that no variation in the recitation of the Quran from the standard text, even if it was only in the matter of enunciation of vowel points, should be permitted. In the time of the Holy Prophet the social life of the Arabs was based upon their tribal divisions; each tribe led an existence separate from and independent of the others. In their speech they were accustomed to pronounce certain words in accordance with their own practice. When they accepted Islam they were welded into one cultured society and Arabic at once became the vehicle of that culture. Literacy spread very rapidly among the Arabs and it became quite easy for every one of them to adopt the correct literary enunciation of every Arabic word. The language of Mecca became the standard for this purpose. By the time of ‘Uthman, therefore, no justification had been left for variations in the enunciation of vowel points in accordance with tribal practices in the recitation of the Quran, particularly when such variations were likely to lead to misconceptions in the minds of non-Arabs. ‘Uthman’s very prudent and timely action has been made the basis of the charge by non-Muslim writers that he made changes in the Quran or that the copies of the Quran promulgated by him were in some manner different from the standard text or the text as revealed to the Holy Prophet. These authors imagine that they have discovered a potent weapon of attack against the accuracy of the text of the Quran, but those who are acquainted with the Arabic language and with the history of the compilation of the Quran merely smile at the lack of intelligence betrayed by them. There can thus be no room for doubt that the text of the Quran promulgated by ‘Uthman was exactly the same as that revealed to the Holy Prophet. There is still less room for doubt that the text of the Quran has continued absolutely pure and uncorrupted since ‘Uthman had despatched copies of the standard text to different parts of the Muslim dominions. These copies were in turn multiplied so extensively and rapidly that very soon almost every literate Muslim possessed his own copy of the