Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 975
[ARABIC ODE BY THE PROMISED MESSIAH] الْحَقُّ لَا يُصْلى بِنَارِ خَدِيعَةٍ أَنَّى مِنَ الْخُفَّاشِ خَسْرُ ذُكَاءِ راستی بآتش مکر سوخته نمی شود از نفرت شب پره هیچ نقصان آفتاب نیست Truth cannot be consumed by the fire of deceit; How can a bat do any harm to the sun? إِنِّي أَرَاكَ تَمِيْسُ بِالْخُيَلَاءِ أَنَسِيْتَ يَوْمَ الطَّعْنَةِ النَّجْلَاءِ من میبینم که به ناز و تکبر خرامان می روی آیا آن روز را فراموش کردی که زخم فراخ خواهد کرد I find that in your pride you walk with haughty steps; Have you forgotten the day when a deep wound will inflict you? لَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ نَفْسِكَ شَقْوَةٌ يُلْقِيكَ حُبُّ النَّفْسِ فِي الْخَوْقَاءِ ہوائے نفس خود را از شقاوت پیروی مکن ترا محبت نفس در چاه خواهد انداخت Do not succumb to the desires of flesh on account of your wickedness, For love of the self will only throw you into the well. فَرَسٌ خَبِيْثُ خَفْ ذُرَى صَهَوَاتِهِ خَفْ أَنْ تَزَلَّكَ عَدْوُ ذِي عُدَوَاءِ نفس تو اسپ پلید است از بلندی پشت او بترس ازین بترس که دویدن ناہموارا و ترا بر زمین اف افگند The self is an evil horse; therefore, do not ride it. Be fearful! Lest its errant steps throw you off. إِنَّ السُّمُوْمَ لَشَرُّ مَا فِي الْعَالَمِ وَ مِنَ السُّمُوْمِ عَدَاوَةُ الصَّلَحَاءِ در دنیا زہر با بدترین چیزی است و از زهر با بدتر عداوت صالحان است Without doubt, poison is the worst of what exists in this world, And hostility to the righteous is a form of poison. 975