Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 974 of 1064

Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 974

974 AL-ISTIFTA'-SUPPLEMENT TO HAQIQATUL-WAHI فَالْانَ قَدْ غَلَبَتْ عَلَيْهِ شَقَاوَةٌ كَانَتْ مُبِيدةَ أُمِّهِ الْعَمْيَاءِ پس اکنون همان شقاوت بروئے غلبه کرد که مادر کور او را بلاک کرده بود His wretchedness had overtaken him; It was this hard-heartedness that was responsible for the death of his blind mother. إِنِّي أَرَاهُ مُكَذِّبًا وَ مُكَفِّرًا وَ مُحَقِّرًا بِالسَّبِّ وَ الْإِزْرَاءِ من او را می بینم که او تکذیب من میکند و را کافر میگوید و با تحقیر کردن و دشنام دادن بهتانها می بندد I find him to be a denier and issuer of false edicts of disbelief; A despiser using abuses and baseless accusations. يُؤْذِى فَمَا تَشْكُو وَ مَا تَأْشِفُ كَلْبٌ فَيَغْلِى قَلْبُهُ لِعُوَاءِ آزار می دهد مگر ما نه شکایت تعلیم و نه افسوس تسلیم میکنیم و به میکنیم سلیم زیرا که او سگی است پس دل او برائے عوعو کردن مے جو شد He pains me, but I do not complain nor am I sorry; He is akin to a dog—eager to bark. كَحَلَ الْعِنَادُ جُفُوْنَهُ بِعَجَاجَةٍ فَالْآنَ مَنْ يَحْمِيْهِ مِنْ أَقْذَاءِ دشمنی پلک ہائے اور ابغبار کینہ سرمہ سا کرده است پس اکنون کیست کہ چشمہائے او را از غبار پر باند Enmity has put the kohl of dust in his eyes; So who can save him from getting the straw in the eye? يَا لَاعِنِي إِنَّ الْمُهَيْمِنَ يَنْظُرُ خَفْ قَهْرَ رَبِّ قَادِرٍ مَّوْلَائِن اے ملامت کننده من خدا تعالی می بیند از قہر مولائے من که قادر است خوف کن O ye who curses me! The Ever-Watchful God is observing; Therefore, fear the wrath of my Lord, who is Omnipotent and my Protector.