Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 927
[ARABIC ODE BY THE PROMISED MESSIAH] لَمَّا رَأَيْتُ النَّفْسَ سَدَّتْ مُهْجَتِن أَلْقَيْتُهَا كَالْمَيْتِ فِي الْبَيْدَاءِ چون دیدم که نفس من سد راه من ست پس او را پیچو مرده در بیابانی انداختم When I realized that my inner self was an impediment [in the path] to my spirit, I threw it away, like a corpse, in a wasteland. رَبِّ رَّحِيمٌ مَلْجَأُ الْأَشْيَاءِ الله كَهْفُ الْأَرْضِ وَالْخَضْرَاءِ خدا پناه زمین و آسمان ست خدائے رحیم جائے پناہ چیزها Allah alone is the Shelter of the earth and the heavens; He is the Merciful Lord, the Haven of retreat for everything. بَر عَطُوفٌ مَأْمَنُ الْغُرَمَاءِ ذُو رَحْمَةٍ وَ تَبَرُّع و عَطَاءِ نیکی کننده مهربان جائے امن مصیبت زدگان رحمت صاحب واحسان و بخشن He is Beneficent, Compassionate, and a Refuge for the afflicted; Merciful, Kind, and Bountiful. أَحَدٌ قَدِيْمٌ قَائِمٌ بِوُجُوْدِهِ لَمْ يَتَّخِذُ وَلَدًا وَ لَا الشَّرَكَاءِ یکیت وقدیم است و قائم بالذات است نہ پسرے گرفت و نه شریکے دارد He is One, Eternal, and Self-Existent; He takes neither son nor partner. وَلَهُ التَّفَرُّدُ فِي الْمَحَامِدِ كُلِّهَا وَلَهُ عَلَاءٌ فَوْقَ كُلِّ عَلَاءِ و او را در تمام صفات یگانگی است و او را بلندی بر هر بلندی است Uniqueness belongs to Him alone in all praiseworthy attributes, And to Him belongs loftiness exceeding every height. 927