Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 747
SIGN NUMBER 202 سنو اے منکرو اب یہ کرامت آنے والی ہے خدا رسوا کرے گا تم کو میں اعزاز پاؤں گا God will disgrace you, whereas I shall be granted honour; Hearken-O disbelievers! this miracle is bound to appear! دلوں میں اس نشاں سے استقامت آنے والی ہے خدا ظاہر کرے گا اک نشاں پر رعب و پر ہیبت God will manifest a Sign-awe-striking and stunning— And from this Sign, the planting of firm faith within hearts is bound to appear! مری خاطر خدا سے یہ علامت آنے والی ہے خدا کے پاک بندے دوسروں پر ہوتے ہیں غالب 747 The holy servants of God always prevail over others— This Sign from God is about to appear for my sake! 202. SIGN NUMBER TWO HUNDRED AND TWO-Sayyed Nāşir Shāh, Overseer, a friend of mine was disturbed and upset as he had been transferred to Gilgit. He could not bear the intensity and hardship of the journey. Eventually, he procured leave from his work and came to me requesting prayers, hoping he might be posted to Jammu and may not need to go to Gilgit. This appeared impossible; for, he had already been transferred to Gilgit. He was, therefore, extremely upset. One night I prayed for him and made many other prayers. I also prayed for the glory of Islam. I continued praying during the tahajjud prayer. Then, after a slight drowsiness, God informed me that all the prayers including the prayer for the strength and glory of Islam had been accepted. Hence, in this way I was informed that Sayyed Nāṣir Shāh's transfer had been delayed. I was very happy that God had accepted my supplication for him. I was also content since the major Signs of grace and mercy are that He accepts our prayers. I, therefore, informed him at once that my supplication regarding him had been accepted. Later, on the third or fourth day after this, he was informed by an official of the state that his transfer had been put off. At this he took leave of me