Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 705 of 1064

Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 705

A SHINING SIGN—SIGN NUMBER 198 705 broken out in this country was an even bigger storm than the one that had arisen in the time of Mūsā and Pharaoh-verily, it was immensely larger than that storm-and despite claiming to be Mūsā, Bābū perished therein and he whom he called Pharaoh was bestowed safety by God through His grace and benevolence. I am certain that at the time [of his death], he must have pronounced these words comprising the Quranic verse: امَنْتُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا الَّذِي أَمَنَتْ بِهِ بَنُوا إِسْرَاءِيلَ Again, I have a question. Three classes of people are mentioned by God in Surah al-Fatihah, which is the Mother of the Book: (1) Those upon whom God has bestowed His blessings, (2) Those who incurred His displeasure, and (3) Those who have gone astray. Please ponder over this and kindly express your assessment of the class wherein God has included Bābū Ilāhī Bakhsh? If in your opinion he belongs to the divinely blessed, the onus lies on you to show whether those who belonged to this blessed class ever contracted the plague. And then also establish what bless- ing was bestowed upon him, and that blessing should be something that the world recognizes as a proven matter; it should not be like the Christian concept of 'Atonement'; that is to say, it should not be just one's own opinion. If he is deemed to be from among those who incurred the wrath of God, that is more likely to be true, because the Holy Quran and the Torah both testify that the plague symbolizes the wrath of God. Believers of the highest class and the Elect of God like Prophets and Siddiqin [the Truthful] have never suffered from the plague. No one can prove that people belonging to this class ever con- tracted the plague, because it is a chastisement of God which comes down to punish the disbelievers and transgressors and those who go 1. I believe that there is no God but He in Whom the children of Israel believe (Surah Yunus, 10:91). [Publisher]