Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 652
652 HAQIQATUL-WAḤI-THE PHILOSOPHY OF DIVINE REVELATION witnessed the Signs of God but did not accept them. They became worse than the worms found in excrement and lost faith in the exist- ence of God. This is why God says that, ‘I shall manifest Myself in an awe-striking manner, and demonstrate fearsome Signs and wipe out hundreds of thousands from the face of the earth. ' But who cared to believe in me and who cared to accept these my statements! Twenty-six years before today, the God of Honour and Glory declared in Barabin-e-Ahmadiyya: میں اپنی چمکار دکھلاؤں گا اور اپنی قدرت نمائی سے تجھ کو اُٹھاؤں گا دنیا میں ایک نذیر آیا پر دنیا نے اس کو قبول نہ کیا لیکن خدا اسے قبول کرے گا اور بڑے زور آور حملوں سے اس کی سچائی ظاہر کر دے گا I shall demonstrate My light and shall raise you with a demonstration of My power. A Warner came unto the world, but the world accepted him not; yet God shall accept him and demonstrate his truthfulness with mighty assaults. Among those divine assaults is this rain of blazing flames which this country witnessed. These are the kind of Signs which Prophet Mūsā [Moses] had shown to Pharaoh, but the Signs that are going to be manifested will be far greater than those of Prophet Mūsā. This is why after naming me Mūsā, God says: ایک موسیٰ ہے کہ میں اُس کو ظاہر کروں گا اور لوگوں کے سامنے اس کو عزت دوں گا پر جس نے میرا گناہ کیا ہے میں اُس کو ٹھیٹوں گا اور اس کو دوزخ دکھلاؤں گا There is a Mūsā whom I shall make manifest and upon whom I shall bestow honour in the eyes of people but as for him who has sinned against Me, I shall drag him and show him Hell. In other words, people paid no heed to the appearance of ‘Īsā Ibn- e-Maryam, but now I shall manifest this servant of mine with the