Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 553
553 EPILOGUE-SIGNS نُطْفَةَ غُوْلًا لَّعِيْنًا وَ مِنَ اللَّقَامِ أَرى رُجَيْلًا فَاسِقًا السُّفَهَاءِ ☆ From among the sinners, I perceive one who is rebellious- A devil condemned and the spawn of fools. " ☆ نَحْسُ يُسَمَّى السَّعْدَ فِي الْجُهَلَاءِ شکش خَبِيثٌ مُفْسِدٌ وَمُزَوِّرٌ He is evil-tongued, evil-minded, a mischief-monger, and a glib liar; An accursed one whom the ignorant have named Sa'd. يَا لَاعِنِي إِنَّ الْمُهَيْمِنَ يَنْظُرُ قَهْر رَبِّ قَادِرٍ مَوْلَائِن Oye who invokes God's curse upon me! [Beware,] God is watching you! Fear the wrath of God, who is my All-Powerful Master. أَرَاكَ تَمِيْسُ بالخيلاء أَنَسِيْتَ يَوْمَ الطَّعْنَةِ النَّجْلَاءِ I see that you walk with conceit and arrogance- Do you not fear the day when you will die by the plague that wounds? يُلْقِيكَ حُبُّ النَّفْسِ فِي الْخَوْقَاءِ لَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ نَفْسِكَ شَقْوَةً Be not the unfortunate victim of your selfish desires; Your self-admiration will drop you down a dark pit. خَفْ إِنْ تُزِلَّكَ عَدْوُ ذِي عَدْوَاءِ فَرَسٌ خَبِيثٌ خَفْ ذُرَى صَهَوَاتِهِ Your ego is a wicked horse-Fear the height of this horse's back; Fear lest its wild gallop thrust you. down Ироп. the earth. إِنَّ السُّمُوْمَ لَشَرُّ مَا فِي الْعَالَمِ السُّمُوْمِ عَدَاوَةُ الصُّلَحَاءِ Poisons are the worst of all that exists in the world; And the enmity of the virtuous is worse than all poisons. 1. As I have already written, these few verses were written with a clear con- science when the ill-fated Sa'dullah's use of abusive language had exceeded all bounds. (Author)