Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 335 of 1064

Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 335

POSTSCRIPT-SIGN NUMBER 113 335 113. [ONE HUNDRED-THIRTEENTH] SIGN―This is a prophecy contained in Barahin-e-Ahmadiyya, namely: شَاتَانِ تُذْبَحَانِ، وَكُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ. Meaning that, two goats will be slaughtered and every one on earth shall die in the end. This prophecy is recorded in Barāhīn-e-Aḥmadiyya which was published twenty-five years ago. I did not understand its import for long and applied it, solely as an interpretation, to a number of other situations. But when Maulawi Ṣāḥibzādah ‘Abdul-Laṭīf and his aus- picious disciple Sheikh ‘Abdur-Raḥmān were murdered by the unjust tyranny of the Amir of Kabul, it became clear as the bright day that these two saintly persons were implied by this prophecy; for, the word öl [shāh—goat] in the Scriptures has been used only for a righteous person and, so far, no one except these two saints has been martyred in our Jamā'at. Further, the term öɩ [shāh—goat] cannot apply to those who do not belong to our Jama'at and are bereft of faith and integ- rity. The added reason for this is that the revelation is accompanied by the additional clause ['slacken not, and be not grieved'] which shows that these deaths would be such as to cause me grief and bereavement. It is rather obvious that the death of an enemy cannot be the cause of any grief. Also when Ṣāḥibzādah Maulawī ‘Abdul-Laṭīf, the martyr, was here in Qadian, I received this revelation about him during that time as well: وَ قُتِلَ خَيْبَةً وَ زِيدَ هَيْبَةً. Meaning that, he will be murdered, disappointed with his opponents, and his murder will be most dreadful.