Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 272 of 1064

Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 272

272 HAQIQATUL-WAḤI—THE PHILOSOPHY OF DIVINE REVELATION رَبِّ كُلُّ شَيْءٍ خَادِمُكَ. رَبِّ فَاحْفَظْنِى وَانْصُرْنِي وَارْحَمْنِن. [O my Lord, everything is Your servant. So O my Lord, protect me and help me and have mercy on me]. There were also other revelations containing the promise of acquittal. Thus, God Almighty brought about my exoneration in this case. 26. TWENTY-SIXTH SIGN-Is my acquittal from the criminal case of Karam Dīn of Jhelum filed against me in the court of Chandū Lāl and Ātma Rām Magistrate, Gurdaspur. The prophecy had spelled out that in the end I would be acquitted. Accordingly, I was acquitted. 27. TWENTY-SEVENTH SIGN-Is the prophecy about the punishment of Karam Din of Jhelum. Accordingly, he was punished in the end. See my book Mawabibur-Rahman [Bounties of the Gracious God'] page 129, line 8. ¹ These three prophecies are recorded in great detail in Mawāhibur- Rahman. This book Mawāhibur-Raḥmān was compiled and published at a time when the outcome of the prophecy was totally unknown. The text of the prophecy published in the said book runs as follows: وَ مِنْ آيَاتِي مَا أَنْبَأَنِيَ الْعَلِيْمُ الْحَكِيْمُ فِى أَمْرِ رَجُلٍ لَئِيْمِ. وَبُهْتَانِهِ الْعَظِيْمِ وَأُوْحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ يُرِيْدُ أنْ يُتَخَطَّفَ عِرْضَكَ. ثُمَّ يَجْعَلَ نَفْسَهُ غَرَضَكَ. وَأَرَانِي فِيْهِ رُؤْيَا ثَلَثَ مَرَّاتٍ وَ أَرَانِي أَنَّ الْعُدُو أَعَدَّ لِذَالِكَ ثَلَاثَةَ حُمَاةٍ لِتَوْهِيْنِ وَ أَعْنَاتٍ وَ رَأَيْتُ كَأَنِّيْ أُحْضِرْتُ مُحَاكَمَةً كَالْمَأْخُوْذِيْنَ وَ رَبَّيْتُ أَنَّ أُخِرَ أَمْرِى نَجَاتٌ بِفَضْلِ رَبِّ الْعَلَمِيْنَ. وَلَوْ بَعْدَ حِيْنِ. وَ بُشِّرْتُ أَنَّ الْبَلَاءَ يُرَدُّ عَلَى عَدُوّى الْكَذَّابِ الْمُهِيْنِ. فَاشَعْتُ كُلَّمَا رَئَيْتُ وَ الْهِمْتُ قَبْلَ ظُهُورِهِ فِي جَرِيدَةٍ يُسَمَّى الْحَكَمُ وَفِي جَرِيدَةٍ أُخْرَى يُسَمَّى الْبَدْرُ. ثُمَّ قَعَدْتُ كَالْمُنْتَظِرِينَ. وَ مَا مَرَّ عَلَى مَا رَبَّيْتُ إِلَّا سَنَةً فَإِذَا ظَهَرَ قَدَرُ اللَّهِ عَلَى يَدِ عَدُوٌّ مُّبِيْنٍ اسْمُهُ كَرَمُ الدِّيْنِ. . . وَقَدْ ظَهَرَ بَعْضُ أَنْبَاءِهِ تَعَالَى مِنْ أَجْزَاءِ هَذِهِ الْقَضِيَّةِ فَيَظْهَرُ بَقِيَّتُهَا كَمَا وَعَدَ مِنْ غَيْرِ الشَّكِّ وَالشُّبْهَةِ. Translation: ‘Of my Signs is one in which God, the All- Knowing and the Wise, informed me about a mean person and 1. This reference appears on p. 350 starting at line 1 of Ruhani Khazā'in, vol. 19, published in 2008. [Publisher]