گلدستہ — Page 39
۳۹ الم اللہ کی یقیناً الله البقرة۔الله إنَّ اللهَ وَاسِعُ عَلِيمُ وَقَالُوا اتَّخَذَ وسعت والا خوب جاننے والا ہے اور کیا انہوں نے بنا لیا ہے اللهُ وَلَدًا، سُبْحَنَهُ ، بَلْ لَهُ مَا فِي السَّمَوتِ و پاک ہے وہ انہیں بلکہ اسی کا ہے جو کچھا اللہ نے بیٹا اور آسمانوں الأرْضِ ، كُلِّ لَهُ فَيَتُونَ بَدِيعُ السَّمَوتِ وَ زمین میں ہے b ب اس کے کہیں فرمانبردار آسمانوں موجد ہے اور الْأَرْضِ ، وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن زمین کا اور جب فیصلہ کرتا ہے کسی معاملہ کا تو صرف کہتا ہے اسے کہ ہر چا فَيَكُونُ وَقَالَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا ان لوگوں نے جو نہیں علم رکھتے کیوں نہیں کلام کرتاہیم سے اللهُ اوْ تَأْتِيْنَا ايَةُ ، كَذلِكَ قَالَ الّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ سودہ ہو جاتا ہے اور کہا اللہ یا رکیوں نہیں آتا ہوا م سے پاس کوئی نشان اسی طرح کہا تھا الی لوگوں نے جو پہلے تھے ان سے مثل قَوْلِهِمْ ، تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَا الايت مانند ان کی بات کے ان لوگوں کے لیے ہو یقین کرتے ہیں ایک جیسے ہو گئے ہیں ولی ان کے یقینا' کھول کر بیان کیں تم نے آگئیں لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ اِنَّا اَرْسَلْنَكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا یقینا ہم نے بھیجا تجھے ساتھ نتھی کے خوشخبری دینے والا ونَذِيرًا، وَلَا تُسْلُ عَن أَصْحُبِ الْجَحِيمِ وَ لَن دوزخ والوں کے متعلق اور ہر گز نہیں اور ڈرانے والا اور نہیں پیار چھا جاویگا تو تَرْضى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلا النَّصْرِى حَتَّى تَتَّبِعَ راضی ہوں گے مجھ سے بردی اور عیسائی یہاں تک کہ پیروی کرے تو۔ملتهُمْ ، قُلْ اِنَّ هُدَى اللهِ هُوَ الهُدى ، وَلَئِن ان کے مذہب کی تو کہد سے یقینا" بدایت اللہ کی ہی اصل ہدایت ہے اور یقینا تبعت أهْوَاءٌ هُمْ بَعْدَ الَّذى جَاءَكَ مِنَ العِلمِ پیروی کی تو نے ان کی خواہشات کی بعد اس کے جو آچکا ہے تیرے پاس مَالَكَ مِنَ اللهِ مِن وَلِي وَلا نَصِيرِ الذِينَ تو نہیں ہوگا تیرے لیے مقابل اللہ کے کوئی دوست اور نہ مددگاره دین وہ لوگ کہ