Flowers for the Women Wearing Veils - Volume I — Page 213
! ! 213 They d o not consider giving them food as having done them a favor and they do not make claims that , ‘We favored you at such a time or offered you some charity. ’ Rather, they consider it a favor upon themselves that they were provided an opportunity to act righteously. The y enjoy treating others well. Therefore , believers consider it a favor that they were given the o pportunity to be grateful. َﻋ ٰ ُﺣ ِّﺒ ٖﻪ The words, ‘ala hubbihi ’ [for love of Him] mean that whatever a believer does , he does it for the sake of Allah , not for the sake of popularity. He carries out good deeds to please Allah and h is only purpose is that his Lord be pleased with him. What will the Believers Reap ? Additionally, there is anoth er purpose behind the believer’s benevolence , which is: َﻗ ۡﻤ َﻄ ِﺮ ۡﻳ ًﺮ ا َﻋ ُﺒ ۡﻮ ًﺳ ﺎ َﻳ ۡﻮ ًﻣ ﺎ َّر ِّﺑ َﻨ ﺎ ِﻣ ۡﻦ َﻧ َﺨ ﺎ ُف ِا َّﻧ ﺎ “ Verily, we fear from our Lord a frowning and distressful day. ” (Holy Qur’ān , Ch. 76: V. 11) May Allah come to our assistance on that day which will be a very fearsome day. May Allah save us from those dangers and have Mercy on us. Regarding such people, Allah says: ُﺳ ُﺮ ۡو ًر ا َّو َﻧ ۡﻀ َﺮ ًۃ َﻟ ّٰﻘ pُۡ َو ا ۡﻟ َﻴ ۡﻮ ِم ٰذ ِﻟ َﻚ َﺷ َّﺮ ا ُّٰﷲ َﻓ َﻮ ٰﻗ pُُ “ So Allah will save them from the evil of that day, and will grant them joy and happiness. ” (Holy Qur’ān , Ch. 76: V. 12) Allah will treat these believers in such a manner , that they will remain safe on the Day of Judgment, and He will grant them a good reward. Allah goes on to say : َﺣ ِﺮ ۡﻳ ًﺮ ا َّو َﺟ َّﻨ ًﺔ َﺻ َُرب ۡو ا ِﺑ َﻤ ﺎ ُﻫ ۡﻢ ٮ َﺟ ٰﺰ َو “And He will reward them, for their steadfastness, with a Garden