Favours of the Gracious God — Page 11
11 HADRAT MIRZA GHULAM AHMAD AS For example: Fi [ فِ ] Be faithful Qi [ ِ ق ] Keep an eye on it Li [ لِ ] Come near ‘ I [ عِ ] Remember! I [ اِ ] Promise Khi [ خِ ] Neither walk slow nor hurry; walk at a moderate pace Hi [ ھِ ] Erupt! Weaken. Di [ دِ ] Shed blood! Ri [ رِ ] Flare up, and light up! Come out of the fireplace, become dirty. Shi [ ش ِ ] Make imprints on your cloth Ni [ نِ ] Become lazy! Among the wondrous qualities of Arabic, one that has also come to light is that it contains the properties of all other varying languages. For instance some languages, such as the Chinese language, has the property that all of its words belong to the same character [i. e. part, component, or ingredient] and each and every character, in its own place, possesses a permanent meaning. Thus, this characteristic, too, is found in some aspects of Arabic. Likewise, it has been stated that the words of the original language of America are individually composed of several components, and those components taken by themselves have no meaning. Thus, this characteristic, too, is found