The Essence of Islam – Volume V — Page 204
204. Essence of Islam-V. They were also published in AI-Ḥakam and I told everyone that, though the case appeared hopeless, God. Almighty would create the means whereby we would win. The text of these revelations, along with their translation, is as follows: الرَّحَى تَدُورُ وَيَنْزِلُ الْقَضَاءُ إِنَّ فَضْلَ اللَّهِ لَاتٍ وَلَيْسَ لِأَحَدٍ أَنْ يَرُدَّ مَا أَتَى قُلْ إِى وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقِّ لَّا يَتَبَدَّلُ وَلَا يَخْفى - وَيَنْزِلُ مَا تَعْجَبُ مِنْهُ - وَحَى مِّنْ رَّبِّ السَّمَوَاتِ الْعُلى - إِنَّ رَبِّي لَا يَضِلُّ وَلَا يَنْسى ظَفَرٌ مُّبِينٌ۔ وَإِنَّمَا يُؤْحِرُ هُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى - أَنْتَ مَعِى وَأَنَا مَعَكَ - قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرُهُ فِي غَيْهِ يَتَمَطَّى - إِنَّهُ مَعَكَ وَإِنَّهُ يَعْلَمُ السر وَمَا أَخْفى لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يَعْلَمُ كُلَّ شَيْءٍ وَّيَرَى إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَّالَّذِينَ هُمْ يُحْسِنُونَ الْحُسُنَى - إِنَّا أَرْسَلُنَا أَحْمَدَ إِلى قَوْمِهِ فَأَعْرَضُوا وَقَالُوا كَذَّابٌ أَشِرٌ وَجَعَلُوْا يَشْهَدُونَ عَلَيْهِ وَيَسِيلُونَ إِلَيْهِ كَمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ - إِنَّ حِتَّى قَرِيبٌ إِنَّهُ قَرِيبٌ مُّسْتَتِرُ . . . This is the prophecy which was made at a time when the opponents were sure that the lawsuit would be dismissed. Regarding me they would say, 'We will 71 The mill will revolve and Divine decree will descend. The grace of. Allāh will surely come, and no one can ever turn it away. Tell them:. Yea, by my Lord, this is the truth. It will not change nor will it remain hidden. A matter will arise which will surprise you. This is a revelation from the Lord of the high heavens. Surely, my Lord does not err nor does He forget. There will be a clear victory, but it will be delayed till its fixed term. You are with Me, and I am with you. Tell him: this matter is in the hand of Allāh; and then leave him in his error and pride and arrogance. He is with you, and He knows all that is secret and most hidden. There is no God but He. He knows everything and sees everything. Allāh is with those who are righteous, and with those who do good fully and in every respect. Surely, We sent Aḥmad to his people, but they turned away, and they said: He is a wicked liar. They bore witness against him, and they fell upon him like a fierce storm that comes down from above, but he says: My Beloved is near. He is near but is hidden from the eyes of His opponents. [Publisher]