The Essence of Islam – Volume I — Page 61
Allāh the Exalted 61 which sometimes comes into operation in the shape of the attributes of Glory and Wrath for the purpose of human reform, and when the reform has been effected then. Love appears in its true form and remains in operation forever as a bounty. God is not like a short-tempered person who loves to torment. He wrongs no one, but people wrong themselves. All salvation lies in His Love and all torment is to draw away from Him. [Chashma-e-Masīḥī, Rūḥānī Khazā'in, Vol. 20, pp. 369-370]. General Attributes Mentioned in the Holy Qur'ān. The attributes of God, to Whom the Holy Qur'ān calls us, are set out as follows: هُوَ اللهُ الَّذِي لا إلهَ إِلَّا هُوَ عَلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ) ملِكِ يَوْمِ الدِّينِ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السّلمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبَرُ - ) هُوَ اللهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ له ما في السّمواتِ وَالْأَرْضِ ، وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ عَلَى كُلِّ شيء قديره رَبِّ الْعَلَمِينَ . الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِه مُلِكِ يَوْمِ الدِّينِ أجيب دعوة الداع إذَا دَعَانِ ) الحَيُّ الْقَيُّومُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدُه (ix) الله الحمدُه لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولّده وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا اَحَدُه (0) 25. That is, God is One and has no associate: that no one else is worthy of worship and obedience. He is so described for if He were not without associate, there would be the possibility that His associate might overcome Him and. His Godhead would then be put in danger. No one else is worthy of worship means that He is so perfect and His attributes and excellences are so high and exalted that, if out of all existence, a God were to be chosen on account (iii) 25 al-Hashr, 59:23 al-Fatihah, 1:4 al-Hashr 59:24 al-Hashr, 59:25 al-Baqarah, 2:21 (D) al-Fatihah, 1:2-4 (vii) al-Baqarah, 2:187 (viii) al-Baqarah, 2:256 (*) al-Ikhlāṣ, 112:2-5. [Publisher]