درثمین مع فرہنگ — Page 245
مقدس muqaddas پاک Holy, sacred, divine person اتقا it teqa 87 39 روا rawaa مناسب جائز صحیح درست Right, permissable worthy, proper, suitable, accurate مروت murrawat لحاظ مہربانی کرم Affection, humanity دیکھئے صفحہ نمبر 27 پر حاشیہ کے انگریزی ترجمہ کے لئے دیکھئے صفحہ نمبر 1 generosity, benevolence, kindness مکتی mukti دیکھئے صفحہ نمبر 13 پر اور حاشیے کے ترجمے کے لئے انگلش سیکشن نجات Salvation, exemption of the soul کا صفحہ 1 ندا nedaa آواز Proclamation جعلی jali غیر اصلی، بناوٹی Forged, fabricated پربت parbat پہاڑ Mountain ارض و سما arz-o-samaa دیکھئے صفحہ نمبر 24 پر وید Vedas دیکھئے صفحہ نمبر 8 پر پتکوں pustakoN کتابوں Holy books کارج kaaraj کام کاج مقصد مدعا Purpose, activity حاشیہ کے انگریزی ترجمہ کے لئے دیکھئے انگلش سیکشن کا صفحہ 2 استری istari عورت بیوی Woman, house wife peyaa خاوند Woman's beloved, sweetheart چاره charah 88 husband علاج Remedy, cure, help, aid, recourse from further transmigration۔A concept of Hinduism دیالو dayaaloo مخیر بہت دینے والا سخنی فیاض Generous انادی anaadi ہمیشہ رہنے والا Eternal بنا benaa بنیاد Foundation گدا gadaa فقیر Beggar تکیہ ہونا takya honaa 89 سہارا ہونا Chief support, mainstay, backing ے نوا be nawaa جس کی آواز نہ ہو غریب مسکین Powerless گن gun خوبیاں، تعریف Merits راز بسته raz-e-bastah پوشیدہ بات بھیڈ مافی الضمیر Closely gaurded secret, a close secret زور آزما zor aazmaa طاقت کا امتحان لینے والا Contestant والله val-laah خدا کی قسم By God اوباش oobaash 90 بد معاش لوفر Vagabond