دُرِّثمین فارسی مُترجم

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 119 of 386

دُرِّثمین فارسی مُترجم — Page 119

119 رو مشکل مسن در خود بند و بگریه دار کان کشاینده رو دشوار اپنا دروازہ بند کر کے رو کر سوتی کرتا ہے کہ اسے کر من په خش و پرده پوش با نه دشمن زند شادی جوش به میرے گناہ بخش اور میری پردہ پوشی کرتا کہ خوشی خوشی سے باغ باغ نہ ہو۔چون چینیں فطرت بشر افتاد زال هرگونه صفت که کردم یا در جب انسان کی فطرت ہی سے ہی اس میں دونوں صفات موجود ہیں جن کا میں نے ذکر کیا۔اس کیش تکلیف بے پایاں حسب فطرت بداد ہم سامان تو اس حکیم نے بھی بے حد مہربانی کے ساتھ اسے اس کی فطرت کے موافقی سامان عطا کیے ان نے جمد ترین نقش داور سماجو فکرو تی اس و خروش کنارو قیاس دو جد و جمعہ کے لیے خدا نے اُسے عقل بخشی۔فکر - تماس اور غور کا راستہ کھول دیا ماز ہے کار باهمی امادا رحیم در قلب یک دگر جهان ریم ا بھی امداد کے لیے اس نے ایک دوسرے کے دل میں رقم رکھ دیا ارد شوب و قبائل و اقدام کرد کار نظام د ربط تمام بمادتاں۔قبیلے اور قومیں بنا کر اس نے ایک نظام قائم کیا اور تعلقات مکمل کر دیئے ار پیئے حاجت نیو خُدا کرد الهام را نہ رحم اور خدائی فیضان کی ضرورت کے لیے اپنے نام سے الہام مرحمت فرمایا نا رسد کا یہ آدمی بکمال تا میسر شود همه آمال | سا کہ آدمی کا کام اپنے کمال کو بھی جائے تا کہ ساری خواہشیں پوری ہو جائیں