دُرِّثمین فارسی مُترجم

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 109 of 386

دُرِّثمین فارسی مُترجم — Page 109

1۔9 اس ہوا کہ میں دیگر است کے ہمیں در قبال فیض ہے پیش ہمچنین میں جی ایک مادہ اور سرکہ ہے اسی روی این مودودی کے قتل کرنے میں ہی ان کے داری ہیں خود در کن کنون تو صدق و صفا که چه ثابت ہے شود زینجا ب صدق و صفا کے ساتھ خود دیکھ لے کہ اس سے کیا ثابت ہوتا ہے شه راست کنون بیش از بیش از مسیر خود روی وه سر خویش کی رات ہے اور خان بہت زیادہ ہے توہ راوی کی وجہ سے کہیں اپنا سر ہو اند میر نیس ولیمار چوں نے دانی یہاں جہانی غیوب ربانی جب تو دیوار کے پیچھے کی چیز نہیں جانتا پر غیب خداوندی کو کے ایک جان سکتا ہے۔در شگفتم که با چنین نقصان انچہ یہ قتل سے شوی جانان میں حیران ہوں کہ باوجود اس قدر نقص کے تو عقل پر کسی وجہ سے نازاں ہے این هم این عقل است و این رفت است اینجه ترند اور مشت بست کیسی عقل اور کیسی معرفت ہے خدا کا یہ کیسا تر ہے کہ جس نے تیری آنکھیں بند کر دی ہیں این جانت پر عیبه خوش افتاد و آن وحید خدا تمہاری یاد تجھے یہ جان سعید کی طرح پسند آگیا اور خداوند کی سزا تجھے یاد نہ رہی بشنو انه وحی حق بچه گوید راز از جناب وحید و بے انباز از خدا کی وحی کوشن که گیا راز بیان کرتی ہے خدائے وحدہ لا شریک کی طرف سے لی یہ سب عقلیں جود شمعوں کے دلوں میں میں یہ سب ہماری آگ کی ایک چنگاری ہیں