درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 294
mutual, reciprocal, common must; ought to; is necessary to be necessary; must, ought to to sever/break off connection, to abandon باہمی baa hami ایک دوسرے سے وابستہ باید baayad چاہیے۔ضروری۔درکار ہے بایستن baayastan درکار ہونا ضروری ہونا beborri قطع تعلق کرنا۔چھوڑ دینا to take back; to withdraw game, play, jest, joke ridicule, scorn regain, recover, reclaim, repossess to recover, find again bapaa باز گرفتن baaz gereftan واپس لینا بازی baazi ( جمع باز یہا) کھیل کو د ہنسی مذاق تمسخر ٹھٹھا بازیاب baazyaab پھر پالے۔واپس لے لے۔دوبارہ حاصل کرلے باز یافتن baaz yaaftan پھر پانا۔واپس ملنا باطل baatel جھوٹ۔بے اصل ناحق that which is) false, null and void) ( بر پا) قائم کھڑا ہوا to stand firm۔standing upright, remain constant باطن baaten 1 اندرونہ مجازاً دل 2 اندر کا حصہ باک baak ڈر خوف۔اندیشہ بالا baalaa أونيا بالخصوص belkhosoos خاص کر۔خصوصیت سے بال و پر baal-o-par 1 انا اور ھمنڈ bot unreal the inner self; [fig۔] heart inside, interior مورتی یا مجسمہ جس کی پرستش کی جائے betaabad sar idols of worship انکار کرنا۔روگردانی کرنا۔بغاوت کرنا to turn away one's head, ie botaaN fear, anxiety, care, concern high specially, particularly ego, pride, conceit, arrogance to disobey, rebel۔resist ( بت کی جمع) مجازاً حسین معشوق fig۔] the beautiful beloveds like] perfectly carved statues of beauty) بتان نازنین botaane naazneeN حسین اور خوبصورت عورتیں بت پرست bot-parast بت پوجنے والا wings; [fig۔] the ability to fly بت پرستی bot parasti 2 پرندوں کے پر، یعنی اُڑنے کی قوت بچوں کی عبادت کرنا بام baam چھت بام و قصر۔مجاز أبورا وجود roof, ceiling, top بت گر bot-gar baam-o qasr [fig۔] one's whole person, or being [fig۔] every nook and corner بام ولو baam-o koo مجاز در و دیوار۔ہر گوشہ بانگ baaNg بت بنانے والا بت ستا bot-sataa بت کی تعریف کرنے والا بر batar (بدتر کا مخفف) زیادہ بُرا بترس betars ڈر، خوف کر! exquisitely beautiful women idolator, one who worships idols idolatory sculptor, one who makes idols one who praises/extols the idols worse (than) be afraid! fear thou, dread thou بجا bajaa ٹھیک۔درست بجا آورد bajaa aaword correct, right, proper تعمیل کی۔بجالایا۔یعنی پورا کر دیا carried out, i۔e۔accomplished other than, without bajoz سوائے۔علاوہ۔ہدوں۔بغیر للکار چلانا۔شیخی a cry, a shout; to crow (like a cock, ie۔to بانی baani پنا کرنے والا۔بنانے والا باور baawar 1 امید سوچ۔خیال 2 [ کمیاب یقین۔اعتماد باہم baaham آپس میں boast or brag founder, creator expectation, anticipation, assumption hope; faith, belief, trust amongst themselves 625