درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 272
زندگی دارد سخن کز زنده است ہمچو باراں زندگی بخشنده است ziNdagi daarad sokhan kaz zinde ast hamchoo baaraaN zindagi bakhshaNde ast جو زندہ ہے اس کی بات بھی جان رکھتی ہے اور بارش کی طرح سے زندگی بخش ہوتی ہے (82) افضل 31 دسمبر 1913 لب ببند اے کور تا کور است دل تا نه پیش عارفاں گردی نجل lab bebaNd ay koor taa koorast dil taa na peeshe 'aarefaaN gardi khajil اے اندھے جب تک تیرا دل نابینا ہے تو اپنے ہونٹوں کو بند رکھ تاکہ عارفوں کے رو برو شرمندہ نہ ہو تا به گردد دو سینہ تو پاک صاف taa be gardad seene'ee too paak saaf جب تک تیرا سینہ پاک وصاف ہو جائے (اس وقت تک خاموشی اختیار کر ) وآخر دعوانا ان الحمد للہ رب العالمین 604 الفضل 31 دسمبر 1913