درثمین فارسی (جلد دوم)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 262 of 378

درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 262

گر دلا ! میں کوچہ بیروں نگذریم ہم سگان کوچه از ما بهتراند ham sagaaan-e kooche az maa behtar aNd gar dilaa! zeeN kooche bairooN nagzareem اے دل اگر ہم عشق کے کوچہ کو طے نہ کر لیں تو گلیوں کے کتے بھی ہم سے بہتر ہیں 50) الحلم 17 اکتوبر 1901ء گر این گفرم بدست آید برو قربان گنم صد دیں خُداوندا بمیرانم بریں کفر و بریں آئیں khodaawandaa bemeeraanam bareeN kofr-o bareeN aa'eeN gar eeN kofram badast aayad beroo qorbaan konam sad deeN اگر مجھے یہ کفر مل جائے تو میں سو دین اس پر سے قربان کردوں۔الہی مجھے اسی کفر اور اسی طریقہ پر موت دے 51 گر مهر خویش بر کنم از روئے دلبرم gar mehr-e kheesh, bar konam az roo'ey dilbaram آں مہر پر الحکم 17 اکتوبر1901ء کہ اکنم آں دل کجا برم aaN mehr bar ke afganam aaN dil kojaa baram اگر میں اپنی محبت کو اپنے دلبر کی جانب سے ہٹا لوں تو پھر اس محبت کو کس سے لگاؤں اور اس دل کو کہاں لے جاؤں من آن نیم که چشم به بندم ز روئے دوست نے man aaN nayam ke cashm be baNdam ze roo'ey doost ور بینم اینکه تیر بیاید برا برم war beenam eeNke teer beyaayad baraabaram میں وہ نہیں ہوں کہ دوست کے چہرہ کی طرف سے آنکھ بند کرلوں خواہ مجھے نظر آتا ہو کہ تیر سیدھا میری طرف آ رہا ہے 52) 190210 خیز تا از در آن بار مرادی طلبیم در دوست نشینیم و کشادے بر کلييم bar dare doost nasheeneem o koshaaday talabeem kheez taa az dar-aaN baar moraaday talabeem اٹھو اس محبوب کے در سے اپنی مراد مانگیں دوست کے دروازہ پر دھونی فرما ئیں اور کشائش طلب کریں 594