درثمین فارسی (جلد دوم)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 166 of 378

درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 166

68 پیشگوئی متعلق طاعون در نظم نشاں اگرچه نه در اختیار کس بودست neshaaN agarche na dar ikhteyaar kas boodast مگر نشان بدهم از نشاں ز دادارم magar neshaaN bedaham az neshaaN ze daadaaram اگر چہ نشان کسی کے اختیار میں نہیں ہوتے مگر میں خدا کی طرف سے ایک نشان کا پتہ بتا تا ہوں کہ آں سعید ز طاعوں نجات خواهد یافت ke aaN sa'eed ze taa'ooN najaat khaahad yaaft که جست و جست پنا ہے بچار دیوارم ke jasto jost panaahey bechaar deewaaram یعنی وہی خوش قسمت شخص طاعون سے نجات پائے گا جو جھپٹ کر میری چار دیواری کے اندر پناہ لے گا مراسم بخداوند خویش و عظمت او maraa qasam bekhodaawaNde kheesho 'azmate oo کہ ہست این همه از وحی پاک گفتارم ke hast eeN hame az wahi'e paak goftaaram مجھے اپنے مالک کی اور اُس کی بزرگی کی قسم ہے کہ میری یہ سب باتیں خدا پاک کی وحی سے ہیں چه حاجت است به بحث دگر ہمیں کافیست برائے آنکه سیه شد دلش ز انکارم baraa'ey aaNke seyah shod dilash ze inkaaram che haajat ast be bahse degar hameeN kaafeest کسی اور بحث کی کیا ضرورت ایسے شخص کے لئے جس کا دل میرے انکار کی وجہ سے تاریک ہو چکا ہو یہی بات کافی ہے اگر دروغ بر آید هر آنچه وعده من رواست گر همه خیزند بر پیکارم rawaast gar hame kheezaaNd behre agar doroogh bar aayad har aaNche wa'de'ye man paikaaram جو وعدہ میں کرتا ہوں اگر وہ جھوٹا ثابت ہو تو بے شک جائز ہے کہ سب مجھ سے لڑنے کے لئے اٹھ کھڑے ہوں (کشتی نوح، روحانی خزائن جلد 19 ص 85) 503