درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 153
بے یقین نفس گرددت چو سگے جنبدش نزد ہر فساد رگے jombadash nazde har fasaad ragey be yaqeen nafs gardadat choo sagey بغیر یقین کے تیر انفس کتے کی طرح ہو جاتا ہے ہر فساد کے وقت اُس کی رگ حرکت میں آجاتی ہے هر که دور از نگار خواهد ماند نفس دون را شکار خواهد ماند nafse doon raa shekaar khaahad maaNd har ke door az negaar khaahad maaNd جو شخص محبوب سے دور رہے گا۔وہ ہمیشہ نفس دنی کا شکار رہے گا گر ترا آرزوئے دیدارست پاک دل شو نہ مشکل این کار است gar toraa aarzoo'ey deedaarast paak dil shoo na moshkel eeN kaarast اگر تجھے دیدار کی خواہش ہے تو پاک دل ہو جا۔یہ بات مشکل نہیں ہے این مراد از خرد میجوئی وحی حق شوید از سیه چه روئی wahi'e haq shooyad az seyah roo'i eeN moraad az kherad che mijoo'i تو اس مراد کو عقل کے زور سے کیا ڈھونڈتا ہے۔خدا کی وحی ہی منہ کی کالک کو دھو سکتی ہے اس خرد جمله خلق میدارند ناز کم کن که چون تو بسیارند naaz kam kon ke choon too besyaaraNd eeN kherad jomle khalq midaaraNd عقل تو سارے جہان کے پاس ہے اس پر فخر نہ کر کیونکہ تیرے جیسے بہتیرے پڑے پھرتے ہیں چاره دل کلام دلدار است هر چه غیرش کنند بیکار است ہر chaare'ee dil kalaame dildaarast har che ghairash konaNd beekaarast دل کا علاج تو دلدار کا کلام ہے اُس کے سوا جو علاج بھی لوگ تجویز کریں وہ فضول ہے 490