درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 126
بخش و چشم کشا تا نه میریم از خلاف و ابا taa nemeereem az khelaafo ibaa gonahe maa bebakhsh wa chashm koshaa تو تو ہمارے گناہ بخش اور ہماری آنکھیں کھول تا کہ ہم مخالفت اور انکار کی حالت میں نہ مریں ورنہ این ابتلا ز ما بردار که رحیمی و قادر و غفار ke Raheemi wa Qaadero Ghaf-faar warne eeN ibtelaa ze maa bardaar ور نہ ہم سے اس ابتلا کو دور کر کہ تو رحیم ، قادر اور غفا ر ہے اہل اخلاص چون کنند دُعا از سر صدق و ابتهال و بکا ehle ikhlaas choon konaNd do'aa az sare sidqo ibtehaalo bokaa جب اخلاص والے لوگ دعا کرتے ہیں صدق، عاجزی اور گریہ وزاری کے ساتھ شور افتد ازاں در اہل سما زان رسید حکم نصرت و ایوا zaan rasad hokme nosrato eewaa shoor oftad azaaN dar ehle samaa تو اُس دعا سے آسمان والوں میں شور برپا ہو جاتا ہے اور وہاں سے نصرت اور پناہ کا حکم پہنچ جاتا ہے پس کجائی چرا نے آئی اندر pas kojaa'i cheraa namey aa'i این بارگاه یکتائی andar een baargaahe yektaa'i پس اے طالب ! تو کہاں ہے اور کیوں نہیں آتا ؟ اس بارگاہ احدیت کے حضور تو دُعا كُن بصدق و سوز و گداز تا شود بر دلت در حق باز taa shawad bar dilat dare haq baaz too do'aa kon basidqo soozo godaaz تو صدق اور سوز و گداز سے دعا کرتا کہ خدا کا دروازہ تجھ پر کھلے 463