درثمین فارسی (جلد اوّل)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 217 of 369

درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 217

تا نہ نُورِ احمد آید چارہ گر کس نمی گیرد ز تاریکی بدر kas nami geerad ze taareeki badar taa na noore Ahmad aayad chaaregar از جب تک احمد کا نور چارہ گر نہ ہو گا تب تک کوئی اندھیرے سے باہر نہیں نکل سکتا طفیل اوست نورِ ہر نبی نام ہر مُرسل بنامِ او az tofaile oost noore har nabi naame har morsal banaame oo jali ہر نبی کا نور اُسی کے طفیل سے ہے اور ہر رسول کا نام اُس کے نام کی وجہ سے روشن ہے آں کتا بے ہمچو خور دادش خدا کز رخش روشن شد این ظلمت سرا kaz rokhash raushan shod eeN zolmat saraa aaN kitaabe hamchoo khor daadash khodaa خدا نے اسے سورج کی طرح کی ایسی کتاب عطا کی کہ اس کے روئے روشن سے یہ اندھیرا جہان چمک اٹھا ہست فرقاں طیب و طاہر شجر از نشانها میدهد هر دم az neshaaN-haa midehad har dam samar hast forqaaN tayyebo taahir shajar فرقان ایک پاک اور طیب درخت ہے اور ہر زمانہ میں نشانات کے پھل دیتا ہے صد نشانِ راستی در وے پدید نے چو دین تو بنایش بر شنید ne choo deene too benaayash bar shoneed sad neshaane raasti dar wai padeed سچائی کے سینکڑوں نشان اس میں ظاہر ہیں تیرے دین کی طرح اس کی بنیاد شنید پر نہیں ہے پر ز اعجاز است آں عالی کلام نور یزدانی درو رخشد تمام por ze i'jaaz ast aaN 'aali kalaam noore yazdaani daroo rakhshad tamaam وہ بزرگ کتاب معجزات سے بھری ہوئی ہے اس میں خدائی نور پورا پورا چمکتا ہے 212