درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 1
هر چه باید نو عروسی را ہماں سامان کنم و انچه مطلوب شما باشد عطائے آں کنم تذکرہ ص30 waaNche matloobe shomaa baashad 'ataa'ey aaN konam har che baayad nau 'oroosi raa hamaaN saamaaN konam جو کچھ نئی شادی کے لئے ضرورت ہے میں وہ سب سامان کر دوں گا اور جو تمہیں مزید درکار ہو گا وہ بھی عطا کروں گا 2 کرم ہائے تو ما را کرد گستاخ تذکرہ ص 79 karam haa'ey too maa raa kard gostaakh تیری بخششوں نے ہم کو گستاخ کر دیا 3 1 طریق زہد و تعبّد ندانم اے زاہد خدائے من قدمم راند بر رہِ داؤد تذکرہ ص 93 khodaa'e man qadamam raaNd bar rahe Daa'ood tareeqe zohdo ta'ab-bod nadaanam ay zaahid اے زاہد! میں ریا کارانہ زہد و طاعت کے طریق کو نہیں جانتا کیونکہ میرے خدا نے میرا قدم داؤد کے راستے پر ڈالا ہے 4 هرگز نمیرد آنکه دلش زنده شد بعشق ثبت است بر جریده عالم دوام ما تذکرہ ص 97 2 sabtast bar jareede'ee 'aalam dawaame maa hargiz nameerad aaNke dilash ziNde shod be'ishq و شخص ہر گز نہیں مرتا جس کا دل عشق سے زندہ ہو گیا۔صفحہ عالم پر ہمارا دوام ثابت ہے 1 یہ مصرع نظامی گنجوی کا ہے 2 یہ شعر حافظ کا ہے