درثمین فارسی (جلد اوّل)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 146 of 369

درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 146

پرده نیست بر رخ دلدار تو ز خود پردۀ خودی بردار too ze khod pardeh'ee khodi bardaar pardeh'ee neest bar rokhe dildaar دلدار کے منہ پر کوئی نقاب نہیں تو اپنے اوپر سے انانیت کا پردہ اٹھا دے ہر کرا دولت ازل شد یار کار او شد تذلل اندر کار har keraa daulate azal shod yaar kaare oo shod tazal-lol aNdar kaar از لی خوش قسمتی جس شخص کی مددگار ہو جاتی ہے تو اُس کا کام اپنے معاملہ میں خاکساری ہو جاتا ہے آن در آمد به حضرت بیچوں که شد از تنگنائی کبر بروں aaN daraamad be hazrate bechooN ke shod az taNgnaa'i kibr berooN وہی شخص بے مثل خدا کی حضوری میں آجاتا ہے جو تکبر کے تنگ کو چہ سے باہر نکل جاتا ہے حق شناسی از خودروی ناید خودروی خودروی بیفزاید khodrawi khodrawi beyafzaa'yad haq shenaasi az khod rawi naayad خودروی سے حق شناسی حاصل نہیں ہوتی بلکہ خود روی تو خودروی کو ہی زیادہ کرتی ہے از خودی حالِ خود خراب مکن شب پری کار آفتاب مکن shabpari kaare aaftaab makon az khodi haale khod kharaab makon خودی سے اپنا حال تباہ نہ کر تو تو چمگادڑ ہے آفتاب کا کام اختیار نہ کر تا بشر پر بود با شکبار اندرونش تهی بود از یار aNdroonash tehi bowad az yaar taa bashar por bowad be-istekbaar جب تک بشر تکبر سے بھرا ہوتا ہے اُس کا دل یار سے خالی ہوتا ہے 143