درثمین فارسی (جلد اوّل)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 120 of 369

درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 120

خویشتن را مکش به ترک حیا جائے گریہ مشو باستهزا kheeshtan raa makosh be tarke hayaa jaa'ey geryeh mashau be-istehzaa بے شرم بن کر اپنے آپ کو ہلاک نہ کر اور تمسخر کر کے خود رونے کا مقام نہ بن تاباں چو بر فلک رخشید چون توانی بخاک و خس پوشید chooN towaani bekhaako khas posheed mehre taabaaN choo bar falak rakhsheed جب آسمان پر چمکتا ہوا سورج نکل آیا پھر تو کس طرح اسے مٹی اور گھاس سے چھپا سکتا ہے شب تواں کرد صد فریب نہاں لیک در روز روشن این نتواں leek dar rooze raushan eeN natowaaN shab towaaN kard sad freeb nehaaN رات کے وقت تو سو فریب چھپ سکتے ہیں۔لیکن روز روشن میں ایسا ممکن نہیں نور فرقاں نہ تافت است چناں کو بماند نہاں ز دیدہ وراں noore forqaaN na taaft ast chonaaN koo bemaanad nehaaN ze deedeh waraaN قرآن کا نور ایسا نہیں چمکتا کہ دیکھنے والوں کی نظر سے مخفی رہ سکے آن چراغ هداست دنیا را رہبر و رہنماست دنیا را aaN charaaghe hodaast donyaa raa rehbaro rehnomaast donyaa raa وہ تو تمام دنیا کے لئے ہدایت کا چراغ ہے اور جہان بھر کے لئے رہبر اور رہنما رحمتے از خداست دنیا را نعمتی از سیاست دنیا را rahmatey az khodaast donyaa raa ne'matey az samaast donyaa raa وہ خدا کی طرف سے دنیا کے لئے ایک رحمت ہے اور آسمان سے اہل جہان کے لئے ایک نعمت 117