Dictionary of The Holy Quran — Page 831
promise, covenant, compact. ]ø æ » Ê ö ç » ] eô ^ Ö» à ö Ï ö ç » ô : Fulfil the compacts (5:2). mö ç » Ê ö ç » á ø eô ^ Ö ß $ » ô : They fulfil their vows (76:8). æ ø Ê # o : He fulfilled, carried out fully and completely. ]ô e» ø ] â ô n» Ü ø ] Ö $ ô p » æ ø Ê # o : Abraham who fulfilled or carried out fully (all Divine commandments) (53:38). Ê ø nö ç ø Ê ôù n» ã ô Ü » ]ö q ö ç » ø â ö Ü » : He (God) will give them their full rewards (3:58). ]ø æ » ÊF o : Fuller or fullest. ]ø Ö» r ø ø ] ð ø ] » ø æ » ÊF o : Fullest rewards (53:42). Ú ö ç » Ê ö ç » á ø (act. part. in plural number from ]ø æ » ÊF o ) ]ø Ö» Û ö ç » Ê ö ç » á ø eô à ø ã » ô â ô Ü » : Those who fulfill their promises (2:178). iø ç ø Ê $ ^ å ö ] Ö × # ä ö : God caused his death. ]ø Ö $ ô m» à ø iø ç ø Ê $ ^ â ö Ü ö ] Ö» Û ø ¡ ñô Ó ø è ö : Those whom the angels cause to die (4:98). Ê ø × ø Û $ ^ iø ç ø Ê $ n» jø ßô o » : When Thou didst cause me to die (5:118). æ ø Î ø g ø [aor. mø Ï ô g ö inf. noun æ ø λ f÷ ^ ]. æ ø Î ø g ø ] Ö ¿ $ ¡ Ý ö : The darkness overspread. æ ø Î ø fø k ô ] Ö $ Û » ö : The sun set. æ ø Î ø g ø ] Ö» Ï ø Û ø ö : The moon was eclipsed; æ ø Î ø g ø ] Ö $ q ö Ø ö : The eyes of the man sank. Ú ô à » ø ôù Æ ø ^ ô Ð õ ]ô ø ] æ ø Î ø g ø : From the evil of darkness when it overspreads (113:4). æ ø Î ø k ø [aor. mø Ï ô k ö inf. noun æ ø λ k º ] and æ ø Î $ k ø. æ ø Î ø k ø ] » ø Ú » ø : He appointed a time in which the affair should be done; he assigned or appointed for the affair a particular time, or he assigned or appointed a time for doing a thing. ]ô ø ] ] Ö % ö Ø ö ]ö Î ôù jø k » or æ ö Î ôù jø k » : When the Messengers are made to appear at the appointed time (77:12). æ ø λ k º : A time; space or measure of time for any affair; a season; a period fixed; a space or measure of local extension. Ö ^ mö r ø × ôù n» ã ø ^ Öô ç ø λ jô ã ø ^ : None can manifest it at its time (7:188). Ú ô n» Ï ø ^ l º is synonymous with æ ø λ k º. According to some æ ø λ k º having an absolute signification and Ú ô n» Ï ø ^ l º signifying a time appointed for the performance of some action. ]ø æ » Î ø ^ l º is plural of æ ø λ k º and Ú ø ç ø ] Î ô n» k ö that of Ú ô n» Ï ø ^ l º. Ê ø jø Ü $ Ú ô n» Ï ø ^ l ö ø eôù ä´ : Thus the period appointed by his Lord was completed (7:143). æ ø Öø Û $ ^ q ø ^ ð ø Ú ö ç » F o Öô Û ô n» Ï ø ^ iô ßø ^ : When Moses came at Our appointed time (7:144). Î ö Ø » â ô o ø Ú ø ç ø ] Î ô n» k ö Öô × ß $ ^ ô : Say they are means for measuring time for the people (2:190). Ú ô n» Ï ø ^ l º also means a place in which a certain action is appointed to be performed. ]ø Ö» ã ô ¡ Ù ö Ú ô n» Ï ø ^ l ö ] Ö $ ã » ô : The crescent is that which determines the commencement of the month. Ú ô n» Ï ø ^ l ö ] Ö» v ø s ô ù : The place where the pilgrims enter upon the state of ]ô u » ø ] Ý º. Ú ø ç » Î ö ç » l º or 831 æ Î g æ Î k