Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 717 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 717

away and prevented him. ]ø Ò »  ø p ] Ö» Û ø Ã »  ô á ö : The mine refused to yield its minerals. ]ø Â » _ F o Î ø × ô n» ¡ ÷ æ $ ]ø Ò »  F p : He gave little and that too grudgingly (53:35). Ò ø  ø h ø [aor. mø Ó »  ô h ö inf. noun Ò ø  ô e÷ ^ and Ò ô  » e÷ ^ and Ò ô  $ ] e÷ ^ ]. Ò ø  ø h ø : He lied; he uttered a falsehood; he said what was untrue; he gave an untrue account of a thing whether intentionally or unintentionally; he committed a mistake or error. eô Û ø ^ Ò ø ^ Þö ç » ] mø Ó »  ô eö ç » á ø : Because they lied (9:77). Ò ø  ø h ø Â ø × ø o ] Ö × # ä ô : Who lies against God (39:33). Ò ø  ø h ø also means he found his hopes to be false or vain. Ò ø  ø h ø ] Ö» v ø  % : The heat abated. Ò ø  ø eø j» Ô ø Â ø n» ßö Ô ø : Thine eye showed thee what had no reality. Ò ø  ø h ø ] » ø Ú »  ø : He imagined the thing contrary to its real state. Ú ø ^ Ò ø  ø h ø ] Ö» Ë ö © ø ]  ö Ú ø ^  ø ]F p : The heart (of the Prophet) was not untrue to what he saw (53:12). Ò ø  ø eø j» ä ö Þø Ë »  ö ä ü : His soul made him desire things and conceive hopes that could scarcely come to pass. Ò ö  ô h ø : He was told a lie, a falsehood. ¾ ø ß % ç » ] ]ø Þ $ ã ö Ü » Î ø  » Ò ö  ô eö ç » ] : They (the disbelievers) thought that they had been told lies (12:111). Ò ø  $ eø ä ü : He pronounced him to be a liar; he ascribed lying to him; he gave him the lie; he treated him as a liar. ]ô á $ Î ø ç » Ú ô o » Ò ø  $ eö ç » á ô : My people has treated me as a liar (26:118). Ò ø  $ h ø eô ^ » ø Ú »  ô : He rejected, denied, disbelieved in the thing. Ò ø  $ eö ç » ] eô ^F mø ^ l ô ] Ö × # ä ô : They rejected the Signs of Allah (10:96). Ò ô  $ ] e÷ ^ inf. noun from Ò ø  ô h ø (78:29). iø Ó »  ô m» g º (inf. noun from Ò ø  $ h ø ) (85:20). ]ø Ò »  ø eø ä ü : He found him a liar; he made manifest or proved his lying. Ò ø ^  ô h º : Act. part. from Ò ø  ô h ø (11:94). Ò ø ^  ô eø è º feminine of Ò ø ^  ô h º (56: 3). Ò ø ^  ô eô n» à ø and Ò ø ^  ô eö ç » á ø plural (11:28;24:14). Ú ö Ó ø  ôù eö ç » á ø : Act. part. from Ò ø  $ h ø (56:52;3:138). Ú ø Ó »  ö æ » h º (lie) : Pass. part. from ]ø Ò »  ø h ö (11:66). Ò ø  $ ] h º : Intensive form of Ò ø ^  ô h º meaning, a great liar (54:26). Ò ø  » h º : A lie; a falsehood; a fiction; a fable; false; syn. Ú ø Ó »  ö æ » h º (3:76). ]ø Ö» Ó ô  » h ö is of five kinds: (a) The relator altering what he hears or his relating as from others what he does not know; (b) The saying what resembles a lie, not meaning anything but the truth; (c) The saying what is untrue by mistake or unintentionally; (d) The finding one's hopes vain or false (e) The act of instigating. eø  ø Ý õ Ò ø  ô h õ : With false blood (12:19). 717 Ò  h Ò  h