Dictionary of The Holy Quran — Page 389
ø ø ø [aor. mø » ô ö inf. noun ø » º ] ø ø ø ] Ö» Ï ø ç » Ý ø : He took the sixth part of the possessions of the people. ø ø ø ] Ö» Ï ø ç » Ý ø (aor. mø » ô ö inf. noun ø » º ): He was or became sixth of the people; he made them, with himself, six; he made the people to be sixty, with himself; he made fifteen to be sixteen. ö ö º and ö » º : A sixth part. Ê ø ¡ô ö Ú ôù ä ô ] Ö % ö ö : And for his mother is a sixth part (4:12). ø ^ ô º : Sixth. ø ^ ô ö ã ö Ü » Ò ø ×» fö ã ö Ü » : The sixth of them was their dog (18:23). ø ø ] [aor. mø » ö æ » inf. non ø » æ º ] ø ø ] eô nø ø m» ä ô : He stretched forth his arms or hands. ø » æ º signifies going at random, heedlessly or in a headlong manner, without consideration or any certain aim or object, not following a guide to the right course. ö ÷ p and ø ÷ p (used both as singular and plural): Left, let alone or neglected; an animal left to pasture by itself. Þø ^ Î ø è º ø ÷ p : A she-camel left to itself to pasture wherever she likes; ø â ø g ø Ò ø þ ³ ¡ø Ú ö þ ³ ä ü ö ÷ p : His talk went useless. ]ø mø v » ø g ö ] » ô Þ» ø ^ á ö ]ø á » m % j» ø Õ ø ö ÷ p : Does man think that he is to be left to himself, uncontrolled (75:37). ø $ [aor. mø ö % inf. noun ö ö æ » º and Ú øø ø $ é º ] ø $ å ü : He made him happy or he or it rejoiced him. ö $ : He was glad or happy; he (the child) had his navel-string cut. ø $ å ü : He pierced him in his navel. ]ø ø $ å ü : He concealed it; he revealed it or made it known. ]ø ø % æ ] ] Ö ß $ ø ] Ú ø è ø : They will manifest repentance or remorse or will conceal it (34:34). Ú ø à » ]ø ø $ ] Ö» Ï ø ç » Ù ø (inf. noun ]ô » ø ] º ) : Who conceals his word (13:11). iø ö % ] Ö ß $ ^ ¾ ô ô m» à ø : Delighting the beholders (2:70). æ ø ]ø ø % æ » å ö eô ø ^ Â ø è ÷ : And they concealed him as a piece of merchandise (12:20). ]ø ø $ ]ô Öø n» ä ô u ø ô m» %÷ ^ : He revealed unto him a story. iö ô % æ » á ø ]ô Öø n» ã ô Ü » eô ^ Ö» Û ø ç ø $ é ô : You show friendship unto them in secret (60:2). ]ø » ø » iö ä ü : I attributed to him secrecy; I spoke to him in private. ]ø » ø » l ö Öø ã ö Ü » ]ô » ø ] ÷ ] : I appealed to them in private (71:10). ]ø ø $ ] Ö» Ë ø ^ iô v ø è ø : He recited Al-Fatihah inaudibly. ô ' : A secret; a secret thing (as also ø ô m» ø é º ); mystery; a thing that is revealed (plural is ]ø » ø ] º ). mø Ã » × ø Ü ö ] Ö ôù $ æ ø ]ø ì » ËF o : He knows the secret thought and that which is more hidden (20:8). ]ø Ö ôù % also signifies: The heart; the mind; the recesses of the mind; the secret thoughts; the soul; it also signifies, secrecy or privacy; Î ø $ ø ] Ö × # ä ö ô $ å ü : May God sanctify his 389 ù