Dictionary of The Holy Quran — Page 382
of ö r ö ç » º. ø ^ q ô º (act. part. ): Being humble, lowly or submissive, prostrating oneself. ø ^ q ô ÷ ] æ $ Î ø ^ ñô Û ÷ ^ : Prostrating himself and standing (39:10); one who prostrates himself. The plurals of ø ^ q ô º are ö r ö ç » º and ö r $ º and ø ^ q ô ö æ » á ø and ø ^ q ô ô m» à ø. Ê ö ¡ á º ø ^ q ô ö ] Ö» Û ô ß» í ø ô : Such a one is humble, low. æ ø ] Ö % Ò % Ä ô ] Ö % r ö ç » ô : And those who bow down and those who fall prostrate in Prayer (2:126). ]ö » ì ö × ö ç ] ] Ö» fø ^ h ø ö r $ ÷ ] : And enter the gate submissively (2:59). Ê ø Ï ø à ö ç » ] Öø ä ü ø ^ q ô ô m» à ø : Fall ye down in submission to him (15:30). ]ø Ö $ ] Ò ô à ö ç » á ø ] Ö $ ^ q ô ö æ » á ø : Those who bow down and who prostrate themselves (9:112). ö r ö ç » º (plural of ø ^ q ô º as shown above).  ø n» à º ø ^ q ô ø é º : A languid eye. mö »  ø ç » á ø ]ô Öø o ] Ö % r ö ç » ô : They will be called upon to prostrate themselves (68:43). It also means prescribed prostrations. æ ø ]ø » eø ^ ø ] Ö % r ö ç » ô : And after (prescribed) prostrations (50:41). Ú ø » r ô º : A house of Prayer; a mosque;  ô ß» ø Ò ö Ø ô ù Ú ø » r ô õ : At every place of worship (7:30). Ú ø ø ^ q ô ö (plural of Ú ø » r ô º ) : Places of worship. ]ô á $ ] Ö» Û ø ø ^ q ô ø Öô × # ä ô : All places of worship belong to Allah (72:19). Ú ø » r ô º q ø ^ Ú ô Ä º : A mosque in which a congregation assembles to perform the Friday Prayers. ]ø Ö» Û ø » r ô ô ] Ö» v ø ø ] Ý ô : The Sacred Mosque i. e. the Ka'ba (2:145). ]ø Ö» Û ø » r ô ô ] » ø λ F o : The Distant Mosque (17:2). ]ø Ö» Û ø » r ô ø ] á ô : The two mosques i. e. the Ka'ba and the mosque of the Holy Prophet at Madina. ø r ø ø [aor. mø » r ö ö inf. noun ø r » º and ö r ø ø é º ] ø r ø ø ] Ö» Û ø ^ ð ö ] Ö ß $ ã » ø : The water filled the stream. ø r $ ø ] Ö j $ ß % ç » ø : He filled the oven with fire and heated it; he kindled fire in the oven. ø r $ ø ] Ö» Û ø ^ ð ø : He opened a way to the water; he made the water to flow forth. ø r $ ø ] Ö» Û ø ^ ð ø Ê ô o » u ø ×» Ï ô ä´ : He poured the water into his throat. $ö Ü $ Ê ô o ] Ö ß $ ^ ô mö » r ø ö æ » á ø : Then in the Fire will they be burnt; then into the Fire they are poured (40:73). ö r ôù ø ] Ö» fø v » ö : The sea stormed and its waves rose. æ ø ]ô ô ] Ö» fô v ø ^ ö ö r ôù ø l » : And when the seas are made to flow forth one into another, thus become one ocean, or when the seas shall be set on fire; shall become without water; when the seas shall be filled with fire; shall meet together and become one ocean (81:7). Ú ø » r ö ç » º (pass. part): (1) filled. Ú ø » r ö ç » º eô ^ Ö ß $ ^ ô : Filled with fire; (2) made to flow forth; (3) empty; (4) kindled; (5) still or quiet or still and full at the same time.  ø n» à º Ú ø » r ö ç » ø é º : A full eye. 382 r r