Dictionary of The Holy Quran — Page 272
(22:41). ø ] Ê ô Ä º (act. part. ): One who repels, averts, defends. Ú ø ^ Öø ä ü Ú ô à » ø ] Ê ô Ä õ : There is none that can avert it (52:9). ø Ê ø Ð ø [aor. mø » Ê ö Ð ö inf. noun ø Ê» Ð º ] ø Ê ø Ð ø ] Ö» Û ø ^ ð ø : He poured out the water with vehemence. ø Ê ø Ð ø ] Ö ß $ ã » ö : The stream became so full that water began to flow out from its sides. ø Ê ø Ï ø k ô ] Ö $ ] ? e $ è ö : The beast hastened or went quickly. ø ] Ê ô Ð º (act. part. ): Pouring forth or the thing that pours forth. Ú ø ^ ð º ø ] Ê ô Ð º : Water pouring forth or gushing water. ì ö × ô Ð ø Ú ô à » Ú $ ^ ð õ ø ] Ê ô Ð õ : He is created from a gushing fluid (86:7). ø Õ $ [aor. mø ö Õ % inf. noun ø Õ ' ] ø Õ $ ] Ö» v ø ^ ñô ¼ ø : He demolished the wall so as to make it even with the ground; he felled or demolished or broke it into pieces. ø Õ $ ]» ø » ø : He made even the elevations and depressions of the ground. ø Õ ' ]ø æ » ]ø » º ø Õ ' : Even or level place; ground broken and made even. q ø Ã ø × ø ä ü ø Ò & ^ : He (God) made it even or level without any elevations or crumble or broke into pieces or pounded and pulverized it and made it level or broke it into pieces (7:144); even or level sand. ]ô ø ] ö Ò $ k ô ] ø » ö ø Ò & ^ ø Ò & ^ : When the earth shall be completely broken into pieces and made level (89:22). Ê ø ö Ò $ jø ^ ø Ò $ è ÷ æ $ ] u ô ø é ÷ : And then shall be crushed with one crash (69:15). ø Ò $ è º : One crash; falling down in a single crash; the word also signifies an elevated place; a flat topped structure upon which one sits. ø Õ $ ] Ö $ ] ? e $ è ø eô ^ Ö $ n» ô : He distressed or jaded or fatigued the beast by journeying. ø Ò $ j» ä ö ] Ö» v ö Û # o : Fever weakened or crushed him. ø Ò $ ä ü : He repelled or pushed him. ø Õ $ ] Ö j % ø ] h ø Â ø × ø o ] Ö» Û ø n ô ù k ô : He put earth upon the dead. ø Ù $ [aor. mø ö Ù % inf. noun ø Ö ^ Öø è º ] ø Ö $ þ ³ ä ü ]ô Öø o ] Ö $ o » ð ô æ ø Â ø × ø n» ä ô : He directed him, guided him to the thing. ø Ù $ ] Ö $ o » ð ø ]ô Öø n» ä ô æ ø Â ø × ø n» ä ô : He indicated the thing to him (inf. noun ö Öö ç » Öø è º ). ø Ö $ ä ö ] Ö _ $ ô m» Ð ø : He directed him to the way, or showed him the way. Ú ø ^ ø Ö $ ã ö Ü » Â ø ×F o Ú ø ç » iô ä ´ : Nothing pointed out to them (or directed to them) that he was dead (34:15). â ø Ø » ]ø ö Ö % Ô ø Â ø ×F o ø r ø ø é ô ] Ö» í ö ×» ô : Shall I lead (or guide or direct) thee to the tree of eternity (20:121). ø Ù $ mø ö Ù % : He emboldened. Ú ø ^ ø Ö $ Ô ø Â ø ×F o â F ø ] : What has emboldened thee to do this. ø Ö $ k ô ] Ö» Û ø » ]ø é ö Â ø ×F o ø æ » q ô ã ø ^ : The woman behaved with boldness towards her husband and with amorous gesture and feigning opposition. ø Öô n» Ø º : A 272 Ê Ä Õ ù