Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 257 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 257

love the love of horses; or I preferred the good things of the world (38:33); (6). good or goodness; good fortune; prosperity; (7). welfare; well-being; (8). happiness; (9). good state or condition; (10). bounty or beneficence. Î ô × $ è ö ì ø n»  õ : Poverty, or niggardliness.  ø q ö Ø º Î ø × ô n» Ø ö ] Ö» í ø n»  ô : A man possessing little or no good; possessing few or no good things; or poor or niggardly or who does little good; or in whom there is little good or goodness. Ö ^ ì ø n»  ø Ê ô o » Ò ø %ô n»  õ Ú ôù à » Þ $ r » ç ø ] â ö Ü » : There is no good in many of their conferences (4:115). ô ]  » Û ø ^ø á $ á Ê ø ^ô á » ]ø  ø ^ eø ä ü ì ø n»  ö : Then if good befall him he is satisfied (22:12). Ú ø ^ Â ø Û ô × ø k » Ú ô à » ì ø n»  õ : All the good it has done (3:31). ì ø n»  º also means, good, better, best (denoting superiority). ]ø Þ $ Û ø ^ Þö Û » × ô o » Öø ã ö Ü » ì ø n»  º ô Þ» Ë ö  ô ã ô Ü » : That Our granting them respite is good for them (3:179). iø Ó »  ø â ö ç » ]  ø n» ò ÷ ^ Ê ø ã ö ç » ì ø n»  º Ö $ Ó ö Ü » : You dislike a thing while it is good for you (2:217). æ ø ø ø Ú ø è º Ú % © » Ú ô ßø è º ì ø n»  º Ú ôù à » Ú %  »  ô Ò ø è õ : A believing bond woman is better than an idolatress (2:222) ]ø  F Öô Ô ø ì ø n»  º ]ø Ý » q ø ß $ è ö ] Ö» í ö ×»  ô : Is that better or the Garden of Eternity (25: 16). Ê ö ¡ á º ì ø n»  ö ] Ö ß $ ^  ô : Such a one is best of all people. æ ø ] Ö × # ä ö ì ø n»  ö ] Ö» Û ø ^ Ò ô  ô m» à ø : And God is the Best of planners (3:55). ì ø n»  ö ] Ö» v ø ^ Ò ô Û ô n» à ø : The Best of judges (7:88).  ø q ö Ø º ì ø n»  º : Good man ( ]ø ì » nø ^  º plural). Ò ö Ø ' Ú ôù à ø ] » ø ì » nø ^  ô : All were good (or best). (38:49). ì ø n»  ø é º : A good woman or woman excellent in beauty and disposition, generous in race, exalted in rank, possessing much wealth ( ì ø n»  ø ] l º plural). Ê ô n» ã ô à $ ì ø n»  ø ] l º u ô  ø ^ á º : Therein will be maidens good and beautiful (55:71). ì ø n»  ø é º also means, a good thing of any kind; a good quality; a good act or action ( ì ø n»  ø ] l º plural). mö  ø ^  ô Â ö ç » á ø Ê ô o ] Ö» í ø n»  ø ] l ô : Vie with one another in good works (3:115). ì ô nø  ø é º : A man or thing (or men or things) chosen, selected or elected. Ú ö v ø Û $  º ì ô nø  ø é ö ] Ö × # ä ô Ú ô à » ì ø ×» Ï ô ä´ : Muhammad is the chosen of God from all His creatures. ì ô nø  ø é º also means, choice, option (also ì ô nø ^  º ). Ú ø ^ Ò ø ^ á ø Öø ã ö Ü ö ] Ö» í ô nø  ø é ö : They have no choice or option or it is not for them to choose (28:69). ]ø Þ» k ø eô ^ Ö» í ô nø ^  ô : You have the choice. ì ø ^ ½ ø [aor. mø í ô n» ¼ ö inf. noun ì ø n» ¼ º ] ì ø ^ ½ ø ] Ö % $ ç » h ø : He sewed, sewed together or sewed up the garment. ì ø n» ¼ º : Thread or string. ]ø Ö» í ø n» ¼ ö ] » ø e» nø  ö : The true dawn; whiteness of the dawn; whiteness of the day; the dawn that rises high filling the horizon. ]ø Ö» í ø n» ¼ ö ] » ø  » ç ø  ö : The false dawn; the blackness of 257 ì ^  ì ^ ½