Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 383 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 383

Ò ø ×» g º Ú ø  » r ö ç »  º : A dog having an iron-collar upon his neck. æ ø ] Ö» fø v »  ô ] Ö» Û ø  » r ö ç »  ô : And by the swollen sea (52:7).  ø r ø Ø ø [aor. mø  » r ö Ø ö inf. noun  ø r » Ø º ]  ø r ø Ø ø ] Ö» Û ø ^ ð ø : He poured forth the water.  ø r ø Ø ø ] Ö» Ï ö  » ]F á ø : He read the Qur'an continuously.  ø r $ Ø ø ] Ö» Ï ø ^  ô o » : The judge decided the case judicially and recorded the sentence in the judicial record.  ø r $ Ø ø Â ø × ø n» ä ô ] Ö» Ï ø ^  ô o » : The judge decided judicially against him and recorded his sentence in the judicial record.  ø r ô Ø ø eô ä´ : He threw it from above.  ø r $ Ø ø Â ø × ø n» ä ô eô Ó ø  ø ] : He rendered him notorious by reason of such a thing and stigmatized him with it.  ô r ô Ø ' : A writing; a roll or scroll for writing upon or written upon; a written statement of contract and the like; a judicial record; an edict; a recorder; a scribe; a notary. Ò ø _ ø o ôù ] Ö  ôù r ô Ø ô ù Öô ×» Ó ö jö g ô : As a recorder rolls up a written scroll (21:105).  ô r ôù n» Ø º : Stones like lumps of dry or touch-clay; or stones of clay. Ú ô à »  ô r ôù n» Ø õ means Ú ô à »  ô r ôù Ø õ i. e. of what had been decreed for them that they should be punished therewith.  ô r ôù n» Ø º means the same as  ô r ôù n» à º. It is also said to be from  ô r ôù n» à º meaning Hell, the á being changed into Ù. According to some Ú ô à »  ô r ôù n» Ø õ also means, many and hard; continuous and lasting (11:83).  ø r ø à ø [aor. mø  » r ö à ö inf. noun  ø r » à º ]  ø r ø ßø ä ü : He imprisoned him.  ø r ø à ø ] Ö» ã ø Ü $ : He kept his anxiety secret, did not reveal it.  ô r » à º : A prison.  ø ì ø Ø ø Ú ø Ã ø ä ö ] Ö  ôù r » à ø : And there entered with him in the prison (12:37). Ú ø  » r ö ç » á º and  ø r ô n» à º : Imprisoned. Ú ø  » r ö ç » Þô n» à ø (plural of Ú ø  » r ö ç » á º ). ø ø q » Ã ø × ø ß $ Ô ø Ú ô à ø ] Ö» Û ø  » r ö ç » Þô n» à ø : I shall make thee one of the imprisoned (26:30).  ô r ôù n» à º : A register or book in which record of the evil deeds of the wicked is said to be kept in the other world. Ò ô jø ^ h ø ] Ö» Ë ö r $ ^  ô Öø Ë ô o »  ô r ôù n» à õ : The record of the wicked is in Sijjin (83:8). The word also means, anything hard, vehement and severe; continuous, everlasting.  ø r ø ^ [aor. mø  » r ö ç » inf. noun  ø r » ç ÷ ] and  ø r ö ç ' ]. æ ø ] Ö $ n» Ø ô ]ô  ø ]  ø r F o : The night was or became silent, quiet or still; became dark, or its darkness extended or was or became continuous, or it was covered by its darkness (93:3).  ø r ø k ô ] Ö  ôù m» x ö : The wind became calm. 383  r Ø  r ^