Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 339 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 339

cave was situated, or the name of their dog. ]ø  » v ø ^ h ø ] Ö» Ó ø ã » Ì ô æ ø ] Ö  $ Î ô n» Ü ô : The people of the cave and the inscription (18:10). Ú ø  » Î ö ç » Ý º : Written; sealed, stamped or imprinted; a writing marked with dots or points. Ò ô jø ^ h º Ú $  » Î ö ç » Ý º : A written Book; a sealed and stamped Book (83:21).  ø ] e $ è º Ú $  » Î ö ç » Ú ø è º : A cauterized beast. ]ø  »  º Ú $  » Î ö ç » Ú ø è º : A land in which there is little herbage.  ø ] â ô nø è º  $ Î ô n» Û ø è º : A great calamity.  ø Î ô o ø [aor. mø  » Î ø o inf. noun  ö Î ô o ' and  ø λ o º ]  ø Î ô o ø ] Ö» r ø fø Ø ø æ ø ]ô Öø n» ä ô æ ø Ê ô n» ä ô æ ø ]  » iø ÏF o : He ascended the mountain.  ø Î ø ^ å ö (aor. mø  » Î ô o inf. noun  ö λ nø è º ) : He charmed him or fascinated him by uttering a spell.  ø ] Ñ õ : (Act. part) One who charms, a charmer; one who ascends. æ ø Î ô n» Ø ø Ú ø à »  ø ] Ñ õ : And it is said: Who is the wizard or charmer (to save him)? (75:28); who will ascend with it?  ö λ nø è º : A charm or spell, either uttered or written.  ø Î $ ^ ð º : A charmer or one who habitually practises charming; one who ascends mountain often and much. iø  ø ] Î ô o » is the plural of iø  » Î ö ç ø é º which means collar-bone. ]ô  ø ] eø × ø Ç ø k ô ] Ö j $  ø ] Î ô o ø : When it comes up to the throat (75:27). iø  ø Î # o Ê ô o ] Ö» à ô ×» Ü ô : He rose step by step in knowledge. Ú ô  » Î ø ^ é º : A ladder. ]ø æ » iø  » ÎF o Ê ô o ] Ö  $ Û ø ^ ð ô : Or thou ascend up into heaven (17:94). æ ø Öø à » Þ % ç , Ú ô à ø Öô  ö Î ô n $ Ô ø : And we will not believe in thy ascension (17:94). Ê ø ×» nø  » iø Ï ö ç » ] Ê ô o ] » ø  » fø ^ h ô : So let them ascend with the means (38:11).  ø Ò ô g ø [aor. mø  » Ò ø g ö inf. noun  ö Ò ö ç » h º and Ú ø  » Ò ø g º ]  ø Ò ô g ø ] Ö  $ ] ? e $ è ø ]ø æ »  ø × ø o ] Ö  $ ] ? e $ è ô : He rode or rode up; he mounted or mounted upon the beast.  ø Ò ô g ø ] Ö» fø v »  ø : He voyaged upon the sea.  ø Ò ô g ø ] Ö  $ Ë ô n» ßø è ø : He went on board the ship.  ø Ò ô g ø ] Ö _ $  ô m» Ð ø : He went up, trod or travelled the road.  ø Ò ô f» k ö ]ø $ø  ø å ü : I followed close after him.  ø Ò ô g ø  ø Þ» f÷ ^ : He committed a sin.  ø Ò ô g ø  ø ]»  ø ä ü : He went at random.  ø Ò ô fø ßô o ] Ö  $ m» à ö : I became much in debt.  ø Ò ô g ø â ø ç ø ] å ö : He followed and submitted to his desire. Ê ø ^ô  ø ]  ø Ò ô fö ç » ] Ê ô o ] Ö» Ë ö ×» Ô ô : And when they go on board a ship (29:66). Öø jø  » Ò ø fö à $  ø fø Ï ÷ ^  ø à »  ø fø Ð õ : You shall surely go on from one stage to another (84:20).  ø ] Ò ô g º : Riding; a rider (  ö Ò $ ^ h º and  ö Ò » fø ^ á º and  ö Ò ö ç » h º and  ø Ò » g º are plurals). Ê ø  ô q ø ^  ÷ ]ø æ »  ö Ò » fø ^ Þ÷ ^ : Then on foot or riding (2:240). æ ø ] Ö  $ Ò » g ö ]ø  » Ë ø Ø ø Ú ô ß» Ó ö Ü » : And the cavalcade or caravan was below you (8:43). Ê ø Û ô ß» ã ø ^  ø Ò ö ç » eö ã ö Ü » æ ø Ú ô ß» ã ø ^ mø ^» Ò ö × ö ç » á ø : Some of them they use for riding 339  Î o  Ò g