Dictionary of The Holy Quran — Page 773
another. Þø ø Í ø [aor. mø þ ³ ß» ô Í ö inf. noun Þø » Ê ÷ ^ ]. Þø ø Ê ø k ô ] Ö» fô ò» ö : The well became empty, all the water having been taken out of it. ]ø Þ» ø Í ø ] Ö $ q ö Ø ö : The man became excited, the spring of his senses having exhausted; his argument became exhausted in litigation. Þö ô Í ø Ê ö ¡ á º : Such a one became intoxicated. The root meaning of Þö » Í º is to become exhausted. æ ø Ö ^ â ö Ü » Â ø ß» ã ø ^ mö ß» ø Ê ö ç » á ø : Nor will they be exhausted thereby (37:48). Ö ^ mö ø $ Â ö ç » á ø Â ø ß» ã ø ^ æ ø Ö ^ mö ß» ô Ê ö ç » á ø : No headache will they get therefrom, nor will they be intoxicated (56:20). Þø ø Ù ø [aor. mø ß» ô Ù ö inf. noun Þö ö æ » ÷ ] : He alighted, descended or came down; he lodged or settled in a place. Þø ø Ù ø eô ä ô ] Ö % æ » | ö ] » ø Ú ô n» à ö : The Spirit, Faithful to the Trust has descended with it (26:194). Ê ø ^ô ø ] Þø ø Ù ø eô ø ^ u ø jô ã ô Ü » : When it descends into their courtyard (37:178). Þø ø Ù ø Ê ö ¡ á º Â ø à ô ] Ö» v ø Ð ôù : Such a one forsook the truth. Þø ø Ù ø : He travelled. Ú ø ^ ô Ö» k ö ]ø Þ» ô Ù ö : I continued to travel; Þø ø Ù ø Ú ø ß» ô Ù ø Ò ø ø ] : It took or occupied the place, or became in the position or condition. ]ø Þ» ø Ù ø æ ø Þø $ Ù ø : He caused to descend. ]ø Þ» ø Ù ø ] Ö × # ä ö Ò ø ¡ Ú ø ä ü : God revealed His word. ]ø Þ» ø Ù ø Ú ô à ø ] Ö $ Û ø ^ ð ô Ú ø ^ ð ÷ : He caused the water to descend from heaven (2:23). Þø $ Ù ø ] Ö» Ó ô jø ^ h ø eô ^ Ö» v ø Ð ôù : He revealed the Book (or caused to descend) with truth (2:177) mö ßø ôù Ù ö ] Ö» Ç ø n» & ø : He (God) causes the cloud to descend (31:35) ]ø Þ» ø Ù ø when used about Divine Word, it means ]ø æ » u F o : He revealed. ]ø Þ» ø Ù ø ] Ö × # ä ö Â ø × ø n» Ô ø ] Ö» Ó ô jø ^ h ø : God has revealed to thee the Book (4:114). But when used about material things such as food, dress, iron etc. , the word means: He gave; he bestowed. ]ø Þ» ø Ö» ßø ^ Â ø × ø n» Ó ö Ü ö ] Ö» Û ø à $ æ ø ] Ö $ ×» ç F p : We caused Manna and Salwa to descend upon you (2:58). God being high, everything that comes from Him may be said to descend from above. $ö Ü $ ]ø Þ» ø Ù ø ] Ö × # ä ö ø Ó ô n» ßø jø ä ü : Then God sent down His peace (9:26). æ ø ]ø Þ» ø Ö» ßø ^ Ú ø Ã ø ã ö Ü ö ] Ö» Ó ô jø ^ h ø æ ø ] Ö» Û ô n» ø ] á ø : And We sent down or bestowed upon or gave them the Book and the Balance (57:26). mø ^ eø ßô o » ]F ø Ý ø Î ø » ]ø Þ» ø Ö» ßø ^ Â ø × ø n» Ó ö Ü » Öô fø ^ ÷ ^ : O children of Adam, We have indeed sent down to you raiment to cover your nakedness (7:27). æ ø ]ø Þ» ø Ù ø ] Ö $ ô m» à ø ý ý ]ø â » Ø ô ] Ö» Ó ô jø ^ h ô : He brought down those of the people of the Book (33:27). iø ßø $ Ù ø : It descended. æ ø Ú ø ^ iø ßø $ Öø k » eô ä ô ] Ö $ nø ^ ô n» à ö : And the Satans have not brought 773 Þ Í Þ Ù