Dictionary of The Holy Quran — Page 764
tendency to vomit and a giddiness by reason of intoxication or of voyaging upon the sea. Ú ø ^ ø l » eô ä ô ] » ø » ö : The earth went round with him. Ú ø ^ ø also means he bestowed a favour; he gave provisions for travelling. ]ø á » iø Û ô n» ø eô Ó ö Ü » : Lest it quake with you (16:16). Ú ø ^ ñô ø é º : A table with food upon it; (5:115). Ú ø ^ ø [aor. mø Û ô n» ö inf. noun Ú ø n» º ]: Ú ø ^ ø ]ø â » × ø ä ü : He brought or purchased provisions (corn and food, victuals of any kind) for family. Þø Û ô n» ö ]ø â » × ø ßø ^ : We shall bring provisions for our family (12:66). Ú ø ^ ø [aor. mø Û ô n» ö inf. noun Ú ø n» º ] : He separated it from other things. ]ô Ú » jø ^ ø or iø Û ø n $ ø : It was or became separated from other things. ]ô Ú » jø ^ ö æ ] ] Ö» nø ç » Ý ø ]ø m % ã ø ^ ] Ö» Û ö r » ô Ú ö ç » á ø : Get separated (from the righteous), O you the guilty ones (36:60). iø Û ø n $ ø Ê ö ¡ á º eô ^ Ö» Ó ø ø Ý ô : Such a one became distinguished by generosity. iø Û ø n $ ø Ú ô à ø ] Ö» Ç ø n» À ô : The man became burst on account of anger. iø Ó ø ^ ö iø Û ø n $ ö Ú ô à ø ] Ö» Ç ø n ô À ô : It would almost burst with fury (67: 9). Öô nø Û ô n» ø ] Ö × # ä ö ] Ö» í ø fô n» & ø Ú ô à ø ] Ö _ $ n ô ù g ô : So that Allah may separate bad from the pure (8: 38). Ú ø ^ Ù ø [aor. mø Û ô n» Ø ö inf. noun Ú ø n» ¡ ÷ and Ú ø Û ô n» ¡÷ and Ú ø n» ¡ Þ÷ ^ and iø Û » nø ^ and Ú ø n» × ö ç » Öø è ÷ ] Ú ø ^ Ù ø ]ô Öø n» ä ô : He inclined towards him or it. Ú ø ^ Ù ø Â ø à ô ] Ö _ $ ô m» Ð ô : He deviated from the right path. Ú ø ^ Ù ø Â ø × ø n» ä ô : He turned against him; he attacked him. Ê ø nø Û ô n» × ö ç » á ø Â ø × ø n» Ó ö Ü » Ú $ n» × ø è ÷ æ $ ] u ô ø é ÷ : They may fall upon you at once. ]ø á » iø Û ô n» × ö ç » ] Ú ø n» ¡ ÷ Â ø ¿ ô n» Û ÷ ^ : That you should stray far away (4:28). Ê ø ¡ iø Û ô n» × ö ç » ] Ò ö Ø $ ] Ö» Û ø n» Ø ô : But incline not wholly (4:130). Ú ø n» Ø º ]ø æ » Ú ø n» × ø è º : Inclination. 764 Ú ^ Ú ^ Ù