Dictionary of The Holy Quran — Page 723
Ò ø Ì ' : The hand; the palm with the fingers. mö Ï ø × ôù g ö Ò ø Ë $ n» ä ô : Wring his two hands (18:43). Ò ø ^ Ê $ è ÷ : Wholly. ]ö » ì ö × ö ç » ] Ê ô o ] Ö ôù ×» Ü ô Ò ø ^ Ê $ è ÷ : Come into submission wholly (2:209); for all (34:29); all together (9:36). Ò ø Ë ø Ø ø [aor. mø Ó » Ë ö Ø ö inf. noun Ò ø Ë » ¡ ÷ ]. Ò ø Ë ø Ø ø Ê ö ¡ Þ÷ ^ : He fed and supported; took charge of; be responsible for such a one. ]ø m % ã ö Ü » mø Ó » Ë ö Ø ö Ú ø » mø Ü ø : Which of them should take charge of Mary (3:45). Ò ø Ë $ × ø ä ü : He placed him in his charge; made him his guardian (3:38) Ò ô Ë » Ø º : Anything double; equal, corresponding; part or portion (4:86). Ò ô Ë » × ø n» à ô : Double share. mö © » iô Ó ö Ü » Ò ô Ë » × ø n» à ô : He (God) will give you again and again of the share (57:29). Ò ø Ë ô n» Ø º : Surety; one who is responsible or answerable. Â ø × ø n» Ó ö Ü » Ò ø Ë ô n» ¡ ÷ : Your surety (16:92). Ò ø Ë ø o [aor. mø Ó » Ë ô o » inf. noun Ò ô Ë ø ^ mø è ÷ ] : It sufficed or satisfied. Ò ø Ë ø ^ Þô o » Ê ö ¡ á º ] » ø Ú » ø : Such a one sufficed me in respect of the affair i. e. by taking upon himself to perform it or accomplish it if good or to prevent it if evil. Ò ø Ë ø o also signifies he defended. Ò ø Ë ^ø å ö ] Ö ù $ $ : He defended him against the evil. m» à ø = ]ô Þ $ ^ Ò ø Ë ø n» ßF Ô ø ] Ö» Û ö » jø ã » ô ð ô : Surely, We are sufficient for thee against the scoffers (15:96). Ò ø Ë ø ^ Þô o » ø ã ô n» ÷ ] : He is sufficient for me as a witness. Sometimes it is prefixed to its agent and sometimes to its objective complement. æ ø Ò ø ËF o eô ø eôù Ô ø æ ø Ò ô n» ¡ ÷ : And sufficient is thy Lord as guardian (17:66). Ò ø ^ Í õ : (act. part. noun, 39:37). * Ò ø ¡ø [aor. mø Ó » þ ³ ¡ø. inf. noun Ò ô ¡ø ð ø é ÷ ]. Ò ø ¡ø * å ü : He guarded him or kept him safely. ]ô » â ø fö ç » ] Ê ô o » Ò ô ¡ø ð ø é ô ] Ö × # ä ô : Go ye in the safe-keeping of God. Ú ø à » m $ Ó » × ø © ö Ò ö Ü » eô ^ Ö $ n» Ø ô : Who guards or protects you by night (21:43). Ò ø × ø g ø [aor. mø Ó » × ô g ö inf. noun Ò ø ×» f÷ ^ ] Ò ø × ø g ø ] Ö $ q ö Ø ö : The man barked so that dogs might hear him and bark. Ò ø × ô g ø (aor. mø Ó » × ø g ö inf. noun Ò ø × ø f÷ ^ ) : He was seized with madness like that of dogs, in consequence of his having been bitten by a mad dog; he was light-witted, deficient in intellect; he thirsted; Ò ø × ô g ø Â ø ×F o ø o » ð õ : He designed a thing with avidity; the word also means, he ate voraciously without being satiated. Ò ø ×» g º : Dog; a fierce or furious dog; a lion. ]ô Ú » ø ]ø é º Ò ø ×» fø è º : A woman like a bitch. Ò ø × $ g ø : He trained a dog to hunt. Ú ö Ó ø × ôù g º : One who trains a dog to hunt. Ú ö Ó ø × ôù fô n» à ø - plural (5:5). 723 Ò Ë Ø Ò × g