Dictionary of The Holy Quran — Page 594
] Ö _ $ ô m» Ð ö : The way was or became distant, far-extending and long.  ø Û ô Ð ø æ ø  ø Û ö Ð ø ] Ö» fô ò» ö : The well was or became deep.  ø Û ô n» Ð º (applied to a road): Distant, remote, far-extending; long. mø ^» iô n» à ø Ú ô à » Ò ö Ø ô ù Ê ø s õ ù  ø Û ô n» Ð õ : Coming from every distant track (22:28).  ö Û » Ð º : Depth. ]ø  » Û ø ^ Ñ º (plural).  ø Û ô Ø ø [aor. mø à » Û ø Ø ö inf. noun  ø Û ø Ø º ] : He worked or wrought; he laboured or toiled; he served; he did, acted, performed, generally with intention or with a sort of difficulty.  ø Û ô Ø ø eô Û ø ^ Ê ô o » Ò ô jø ^ h ô ] Ö × # ä ô : He did according to what was in the Book of Allah.  ø Û ô Ø ø Ê ô o » â ø ¡ Ò ô ä´ : He laboured to destroy him.  ø Û ô Ø ø ] Ö» fø » Ñ ö : The lightning was continual.  ø Û ô Ø ø  ø × ø o ] Ö $ ø Î ø è ô : He laboured or strove to collect the alms, or he worked for collecting it.  ø Û ô Ø ø Öô ¡» ø Ú ô n» ô  ø × ø o ] Ö» fô ¡ø ô : He acted as the administrator and the Amir for the towns. Ú ø à »  ø Û ô Ø ø ø ^ Öô v ÷ ^ : Who does good (16:98).  ø Û ø Ø º : Work, labour, service, a deed or action done with intention or a sort of difficulty; striving, labouring or toiling in work; holding on or continuing in work; an office of administration; an employment; a province under a governor. Ú ô à »  ø Û ø Ø ô ] Ö $ n» _ F à ô : Of Satan's work (5:91).  ø Û ø Ø º =  ø ^ Ú ô Ø º i. e. one who does a work. This use is allowed when an intensified sense is intended. ]ô Þ $ ä ü  ø Û ø Ø º Æ ø n» ö ø ^ Öô x õ : He is indeed a man of unrighteous act (11:47). ]ø  » Û ø ^ Ù º plural. (18:104).  ø ^ Ú ô Ø º (act. part. ): One who works or acts; working, acting, doing etc.  ø Û ø Ø ø  ø ^ Ú ô Ø õ : Work of a worker (3: 196); an administrator of public affairs, particularly the governor of a province or collector of poor-rates or manager of affairs of a government.  ô ^ Ú ô × ô n» à ø and  ø ^ Ú ô × ö ç » á ø are plurals. æ ø ] Ö» à ø ^ Ú ô × ô n» à ø  ø × ø n» ã ø ^ : And those who are employed in connection therewith (9:60). Ê ø ×» nø à » Û ø Ø ô ] Ö» à ø ^ Ú ô × ö ç » á ø : Let the workers work (37:62).  ö Û $ ^ Ù º is also plural but with intensive sense.  ø ^ Ú ô × ø è º (feminine of  ø ^ Ú ô Ø º ).  ø ^ Ú ô × ø è º Þ $ ^ ô fø è º : Toiling, weary (88:4).  ø Ü $ [aor. mø à ö Ü % inf. noun  ö Û ö ç » Ý º ] : It was or became common; he or it was or became tall or long; he became a paternal uncle.  ø Ü $ ø ]» ö ä ü : His head was wound with a turban.  ö Û ôù Ü ø : He was made a chief or lord.  ø Ü ' : A paternal uncle; also a numerous company of 594 Â Û Ð Â Ü ù