Dictionary of The Holy Quran — Page 565
عرف from a person; any thing facing one; an obstacle; the side of the When they : فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ اَوْدِيَتِهِمْ قَالُوْا هَذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا . cheek عرض saw it as dense cloud coming or appearing towards their valleys, they said this is a cloud which will give us rain (46:25). مُعْرِضُ : Act. part. of اَعْرَضَ ie one who turns away, shuns, leaves. مُعْرِضُوْنَ and مُعْرِضِيْنَ are plurals )3:46:50( عَرِيضٌ : Large, much; wide or broad دُعَاءِ عَرِيْضٍ : Long prayer, )41:52(. عَرَفَ ]aor. يَعْرِقُ inf. noun مَعْرِفَةٌ and عَرَفَهُ عِرْفَانٌ : He knew or it became acquainted with it; he knew it by means of any of the five senses and also by mental perception; he recognized it. Imam Raghib says that الْمَعْرِفَةُ is perceiving a thing by reflection and by consideration of the effect thereof upon the mind or sense (syn. عَلِمَةُ(. According to some authorities اَلْمَعْرِفَةُ differs from الْعِلْمُ inasmuch as the former concerns the thing itself which is its object, whereas the latter concerns the states or conditions or qualities thereof. The contrary of the former is When that : فَلَمَّا جَاءَهُمْ مَّا عَرَفُوْا الْجَهْلُ and of the latter is الْإِنْكَارُ came to them which they knew )2:90( تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ : Thou They : يَعْرِفُوْنَ نِعْمَةَ اللَّهِ . (22:72) wilt see in the faces of recognize the favour of Allah )1684( عَرَفَهُ also signifies he requited. عَرَفَ الْفَرَسُ )inf. noun عَرْفٌ( : He clipped the mane of the horse عَرَفَ الْأَمْرَ : He was patient in relation to the affair. عَرَفَ : He was or became submissive : He was or became sweet or pleasant in his odour. عَرَّف )transitive(. عَرَّفَهُ الْأَمْرَ : He acquainted him with the affair )عَرَّفَ بَعْضَهُ . أَعْلَمَهُ إِيَّاهُ : He acquainted (her) with a part of it )664( عَرَّفَ also means rendering a thing fragrant and adorning, decorating or embellishing it. عَرَّفَهَا لَهُمْ : He (God) made it known to them, or made it pleasant for them; He decorated it for them )47:7( عَرَّفَهُ بِذَنْبِهِ : He branded him with his misdeed. تَعَارَفُوا : They knew or were acquainted with each other; they vied or competed for superiority in glory, or simply they vied with one another. لِتَعَارَفُوا : So that you may become acquainted with each other or vie with one another for superiority in glory )49:14( اِعْتَرَفَ به : He confessed it or acknowledged it (inf. noun اِعْتَرَفَ إِلَيَّ . (اِعْتِرَافٌ : 565