Dictionary of The Holy Quran — Page 505
prevented them from hearing; we made them sleep by preventing any sound from penetrating into their ears in consequence of which they would have awoken (18:12). ø ø h ø ] Ö $ ¡ é ø : He observed the prayer. ø ø h ø ] Ö $ â » ö eø n» ßø ßø ^ : Time separated us. ø ø h ø ] Ö × $ n» Ø ö Â ø × ø n» ã ô Ü » : The night became long for them. ø ø h ø Â ø × ø o ] Ö» Û ø Ó » jö ç » h ô : He sealed the letter. ø ø e» ßø ^ Â ø ×F o ]F ø ] Þô ã ô Ü » may also mean We sealed up their ears so that they could not hear anything. ø ø h ø ] Ö $ Ú ø ^ á ö : The time passed. ø ø h ø ] Ö» Ã ø Ï » ø h ö : The scorpion stung. ö ô h ø eô fø × ô n $ è õ : He was smitten with a trial or affliction. ø ø h ø Ò ø ×» fø ä ü Â ø × ø o ] Ö $ n» ô : He trained his dog for the purpose of hunting. ø » h º (inf. noun): Striking; journeying or moving about or travelling. Ê ø ø ] É ø Â ø × ø n» ã ô Ü » ø » e÷ ^ : He began suddenly to strike them. ø mø » jø _ ô n» Ã ö ç » á ø ø » e÷ ^ Ê ô o ] » ø » ô : They are unable to move about in the land (2:274). ø » h º also means a sort or species or the like of a thing and of a person (plural ö ö æ » h º ). ø ø Å ø [aor. mø » ö Å ö inf. noun ö ö æ » Å º ] ø ø Å ø Ú ô à ø ] Ö $ o » ð ô : He became near the thing. ø ø Â ø k ô ] Ö $ Û » ö : The sun set or was near setting. ø ø Å ø (aor. mø » ö Å ö inf. noun ø » Å º ) ø ø Å ø Ê ø ø ø ä ü : He humbled or abased, his horse. ø ø Å ø said of a kid, means he took with his mouth the udder or dug. This seems to be regarded by some as the primary signification. ø ø Å ø (aor. mø » ø Å ö inf. noun ø ø ] Â ø è º ) and ø ô Å ø (aor. mø » ø Å ö inf. noun ø ø Å º ) and ø ø Å ø (aor mø » ö Å ö inf. noun ø ø ] Â ø è º ) : All these verbs mean, he was or became weak; when followed by ]ô Öø n» ä ô mean, he lowered, humbled or abased himself to him and without ]ô Öø n» ä ô mean, he lowered or humbled etc. himself. iø ø $ Å ø : He lowered, humbled or abased himself; he addressed himself with earnest or energetic application; he manifested severe poverty and want. q ø ^ ð ø Ê ö ¡ á º mø jø ø $ Å ö : Such a one came asking or petitioning to another for a thing that he wanted; he wrote and asked or called for aid or succour. iø ø $ Å ø ] Ö ¿ ôù Ø % : The shade contracted, shrank or decreased. æ ø Öø Ã ø × $ ã ö Ü » mø $ $ Â ö ç » á ø : So that they may become humble (7:95), Öø Ã ø × $ ã ö Ü » mø jø ø $ Â ö ç » á ø or humble themselves (6:43). ]ö » Â ö ç » ] ø e $ Ó ö Ü » iø ø % Â ÷ ^ : Call upon your Lord in humility (7:56) ø ô m» Ä º : A bad sort of pasture upon which the pasturing cattle do not become fat or fleshy and which renders them in a bad 505 h Å