Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 501 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 501

 ø ^ * á ø [aor. mø  » ^ * á ö inf. noun  ø ^» á º ]:  ø ^ * Þ» k ö ] Ö  $ ^ , á ø I set apart the sheep from the goats. ]ø Ö  $ ^ , á ö is the plural of ]ø Ö  $ ^ ñô à ö : The word is applied to all animals of the class of Æ ø ßø Ü º which covers both sheep, and goats, specially sheep, such as have wool; opposite of Ú ø ^ Â ô  º a goat (Plural Ú ø Ã »  º ) (6:144).  ø q ö Ø º  ø ^ ñô à º : A man as tender as a lamb.  ø fø x ø [aor. mø  » fø x ö inf. noun  ø f» x º ]  ø fø v ø k ô ] Ö» í ø n» Ø ö Ê ô o » Â ø  » æ ô â ø ^ : The horses breathed pantingly or hard with a sound from the chest; or breathed hard when running or fatigued. It also signifies, the horses neighed.  ø fø x ø (inf. noun  ø fø ^ | º ), said of the fox, the hare and of the owl: It uttered a cry or sound. It also means, he cried out and entered into an altercation for a person who had given him money. æ ø ] Ö» ÃF  ô mF þ ³ k ô  ø f» v ÷ ^ : By the snorting chargers (100:2).  ø r ø Ä ø [aor. mø  » r ø Ä ö inf. noun  ø r » Ä º and  ö r ö ç » Å º ] : He lay upon his side; he lay; he slept.  ø r ø Ã ø k ô ] Ö  $ Û »  ö : The sun approached setting.  ø r ø Ä ø Ê ô o » ]ø Ú »  ô å´ : He was or became weak in his affair. Ú ø  » r ø Ä º (plural Ú ø  ø ^ q ô Ä ö ): A place where a man sleeps, a bed. iø jø r ø ^ ÊF o q ö ßö ç » eö ã ö Ü » Â ø à ô ] Ö» Û ø  ø ^ q ô Ä ô : Their sides keep separated from their beds (32:17). â ö ç ø  ø n ô ù g ö ] Ö» Û ø  ø ^ q ô Ä ô : He has well-born wives like â ö ç ø Ò ø  ô m» Ü ö ] Ö» Û ø Ë ø ^  ô  ô.  ø v ô Ô ø [aor. mø  » v ø Ô ö inf. noun  ø v » Ô º and  ô v » Ô º and  ô v ô Ô º and  ø v ô Ô º ] (cont. of eø Ó o F ) : He laughed.  ø v ô Ô ø Â ø × ø n» ä ô or  ø v ô Ô ø eô ä´ or  ø v ô Ô ø Â ø ß» ä ö : He laughed at him; derided him or ridiculed him.  ø v ô Ô ø ] Ö  $ q ö Ø ö : The man wondered or wondered at him. It also means, the man was frightened or he feared. ]ø Ö  ôù v » Ô ö signifies the expanding of the face and displaying of the teeth on account of joy, happiness and gladness; ]ô e» jø  ø Ü ø is the beginning thereof.  ø v ô Ó ø k ô ] » ø  »  ö : The earth put forth its herbage etc.  ø v ô Ô ø ] Ö _ $  ô m» Ð ö : The way became apparent.  ø v ô Ó ø k ô ] Ö» Û ø  » ]ø é ö : The woman laughed by reason of happiness; she was frightened; she wondered; she menstruated. Ê ø  ø v ô Ó ø k » : She was frightened (11:72). æ ø Ò ö ß» jö Ü » Ú ôù ß» ã ö Ü » iø  » v ø Ó ö ç » á ø : And you used to laugh at them (23:111). ]ø  » v ø Ó ø ä ü : He made him laugh. ]ø  » v ø Ô ø ] Ö» v ø ç »  ø : He filled the tank so that it overflowed. â ö ç ø ]ø  » v ø Ô ø æ ø ]ø e» Ó F o : It is He Who makes people laugh and makes (them) weep (53:44).  ø ^ u ô Ô º (act. part. ) : Laughing; one who laughs.  ø ^ u ô Ó ÷ ^ Ú ôù à » Î ø ç » Öô ã ø ^ : 501  ª á  v Ô