Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 495 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 495

صار صاب أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ : And whatever evil befalls thee )4:80( قَدْ أَصَبْتُمْ مِثْلَيْهَا : You had inflicted the double thereof( )3:166( أَنْ تُصِيْبُوا قَوْمًا : Lest you hurt a people )49:7( صَوَابٌ : A right thing قَوْلٌ صَوَابٌ : A right or correct saying. وَقَالَ صَوَابًا : And will speak the right thing )78:39( مُصِيبَةٌ : An affliction, calamity, a misfortune, a disaster or an evil accident. إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُّصِيبَةٌ : When a misfortune or calamity befalls them )2:157( مُصِيبٌ : )act. part. (. إِنَّهُ مُصِيْبُهَا مَا أَصَابَهُمْ : Surely whatever befalls them shall befall her )11:82(. صَائِبٌ : )An arrow) going right or hitting the mark; that which is right or hits the right mark. رَأَى صَائِبٌ أَوْ مُصِيْبٌ : A right opinion. صَيِّبٌ : Rain rain pouring forth much or abundantly; clouds having rain. أَوْ كَصَيِّبٍ : Or like a heavy rain )2:20(. صَاتَ ]aor. يَصُوْتُ inf. noun صَوْتٌ [ : It sounded; he or it made, produced, emitted, uttered a sound, noise, voice or cry; he raised his voice, called or called out, cried out, shouted, clamoured. صَوْتُ : A sound noise, a voice, a cry, a shout, an exclamation of a human being and of other things or vociferation. اِنْتَشَرَ صَوْتُهُ فِي النَّاسِ : His fame spread among the Do not : لَا تَرْفَعُوْا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ (plural) أَصْوَاتٌ . people raise your voices above the voice of the Prophet )49:3( إِنَّ أَنْكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيْرِ : The most disagreeable of voices is the voice of the ass (31:20). ०४ صَارَ ]aor. يَصُوْرُ inf. noun صَارَ الشَّيْءَ [ صَوْرٌ : He made the thing incline or lean. صَارَ الشَّيْءَ : He cut the thing or divided it in pieces. صُرْتُ الْغُصْنَ لِأَجْتَنِيَ الثَّمَرَ : I inclined the branch towards myself in order to pluck the fruit. قُلُوْبٌ لَا تَصُوْرُهَا الْأَرْحَامُ : Hearts which the ties of relationship do not incline. صُرْهُنَّ إِلَيْكَ : Make them inclined or attached to thyself )2:261( صُرْ وَجْهَكَ إِلَيَّ : Turn thy face to me. صَوَّرَهُ )inf. noun تَصْوِيْرٌ( : He formed or fashioned it; he figured, sculptured it he gave it a shape. صَوَّرَهُ اللَّهُ صُوْرَةً حَسَنَةً : God gave him a beautiful form صَوَّرَهُ تَصْوِيْرًا : He gave it a definite shape. الصُّوْرَةُ : The shape, form or image of a thing by which it is distinguished from other things. هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ : He it is Who fashions you in the wombs )37( فِي أَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاءَ رَكْبَكَ : 495