Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 459 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 459

(70:17). or it may mean, eager to roast.  ø ^ ð ø [aor. mø  ø ^ ð ö inf. noun  ø o » ð º and Ú ø  ô n» òø þ ³ è º etc. ]: He willed, wished or desired it (syn. with ]ø  ø ]  ø å ü ). Most of the scholastic theologians make no difference between ]ø Ö» Û ø  ô n» òø è ö and ]ø » ô  ø ]  ø é ö though they are said to be originally different; for the former in the proper language signifies, the causing to be or exist (syn. with ]ø » ô m» r ø ^  ö ) or the latter, the willing, wishing or desiring (syn. with ]ø Ö _ $ × ø g ö ). Ú ø à »  ø ^ ð ø Ê ø ×» nö ç , Ú ô à » æ ø Ú ø à »  ø ^ ð ø Ê ø ×» nø Ó » Ë ö  » : Let him who will, believe, and let him who will, disbelieve (18:30).  ø o » ð º (plural is ]ø  » nø ^ ð ö ): A thing; anything; something, somewhat. ]ø Ö  $ o » ð ö properly signifies what may be known, and that whereof a thing may be predicated. According to some it is a name for anything that has been made to have being, whether an accident, or attribute or a sustenance, and such that it may be known, and that a thing may be predicated thereof. Some other writers say that it is an inf. noun used in the sense of a pass. part. noun meaning, what is willed, and meant or intended, without restriction to its actuality or possibility of being, so that it applies to that which necessarily is, and that which may be, and that which cannot be. Imam Raghib, however, says that it denotes whatever is caused to be or exist, whether sensibly, as material substances or ideally as sayings. Ò ö Ø %  ø o » ð õ â ø ^ Öô Ô º ]ô Ö ^ $ æ ø q » ã ø ä ü : Everything is subject to perish except He (28:89). Öø Ü » mø Ó ö à »  ø n» ò÷ ^ Ú $  » Ò ö ç »  ÷ ] : He was not a thing spoken of (76:2). â ö ç ø ]ø u »  ø à ö Ú ô ß» Ô ø  ø n» ò÷ ^ : He is somewhat better than thou. Öø n»  ø eô  ø o » ð õ : It is of no account.  ø n» ò÷ ^ Ê ø  ø n» ò÷ ^ : Bit by bit. Öø n»  ø Ú ô à ø ] » ø Ú »  ô u ø Ð $  ø o » ð õ or Öø n»  ø Öø ä ü Ú ô à ø ] » ø Ú »  ô  ø o » ð º : A phrase frequently used meaning, he has no concern with the affair. Öø n»  ø Öø Ô ø Ú ô à ø ] » ø Ú »  ô  ø o » ð º : Thou hast no concern in the matter (3:129).  ø o » ð º also means, any one or more. æ ø ]ô á » Ê ø ^ iø Ó ö Ü »  ø o » ð º Ú ôù à » ]ø  » æ ø ] q ô Ó ö Ü » : If any of your wives goes away (60:12). It is also applied to the penis of a man. In algebra, it signifies a square root. mø ^  ø o » ð ø is an expression of regret. mø ^  ø o » ð ø Ú ø ^ Öô o » : Oh, what has happened to me. ]ø  » nø ^ ð º (plural of  ø o » ð º ). ø iø  » òø × ö ç » ] Â ø à » ]ø  » nø ^ ð ø : Do not ask about things (5:102).  ø ^ h ø [aor. mø  ô n» g ö inf. noun  ø n» g º and  ø n» fø è º and Ú ø  ô n» g º ] : He became 459  ^ ð  ^ h