Dictionary of The Holy Quran — Page 457
desired. ø ã » ç ø é ÷ Ú ôù à » ö æ » á ô ] Ö ßôù ø ^ ð ô : With lust instead of women (7:82). ø ã ø ç ø ] l º is plural. ]ø Ö $ ô m» à ø mø j $ fô Ã ö ç » á ø ] Ö $ ã ø þ ³F ç l ô : Those who follow their low desires (4:28). ]ô » jø ã ø ^ å ö : He desired it or longed for it; he desired it eagerly or intensely; he loved it. ø ã ô nø ä ü means the same. Ê ô o » Ú ø ^ ] » jø ã ø k » ]ø Þ» Ë ö ö ã ö Ü » ì ø ^ Öô ö æ » á ø : And they will abide in that which their souls desire (21:103). æ ø Ê ô n» ã ø ^ Ú ø ^ iø » jø ã ô n» ä ô ] » ø Þ» Ë ö ö : And therein will be all that the souls desire (43:72). ø ^ h ø [aor. mø ö ç » h ö inf. noun ø ç » h º and ô nø ^ h º ] ø ^ eø ä ü : He mixed it; he adulterated or vitiated it. ø ^ h ø ] Ö $ q ö Ø ø : He deceived the man in selling and buying, acted treacherously towards him and dishonestly. ø ^ h ø also means, he spoke truth or was veracious. ø ç » h º : A mixture; an admixture; a thing mixed with another thing; what is mixed with something else; a thing with which another thing is mixed. Â ø × ø n» ã ø ^ Öø ø ç » e÷ ^ Ú ôù à » u ø Û ô n» Ü õ : In addition to it a mixture of boiling water (37:68); a piece of dough. ]ø » ç ø ] h º (plural): A medley of sundry sorts. ø ^ ø [aor. mø ö ç » ö inf. noun ø ç » º ] ø ^ ø ] Ö» Ã ø ø Ø ø : He gathered or extracted honey from the comb and separated it from the wax. ø ^ ø ] Ö $ ] eø è ø : He rode the beast in order to know its real worth. ø ^ ø Þø Ë » ø ä ü : He displayed his agility to show his power. ]ø ø ^ ø ] Ö» Ã ø ø Ø ø æ ø ] Ö $ ] e $ è ø means the same thing as above. ]ø ø ^ ø ]ô Öø n» ä ô : He made a sign to him; he or it pointed to it or at it, or indicated it. ]ø ø ^ ø Â ø × ø n» ä ô : He made known to him the manner of accomplishing the affair that was conducive to good, and guided him to that which was right. Ê ø ^ø ø ^ ø l » ]ô Öø n» ä ô : Thereupon she pointed to him (19:30). ø ^ æ ø ø å ü Ê ô o ] » ø Ú » ô : He consulted him or with him; he sought his opinion or advice regarding the affair; he discussed with him the affair in order to find out his opinion (inf. nouns Ú ö ø ^ æ ø ø é º and Ú ø » ç ø ø é º. Ê ø ø ^ æ ô » â ö Ü » Ê ô o ] » ø Ú » ô : And consult with them regarding the affair (3:160). iø ø ^ æ ø ö æ » ] (inf. nouns Ú ö ø ^ æ ø ø é º and Ú ø » ç ø ø é º and iø ø ^ æ ö º ) : They consulted one another or consulted together; they debated together in order that they might see or draw forth one another's opinion or extract one another's view. Â ø à » iø ø ] õ Ú ôù ß» ã ö Û ø ^ æ ø iø ø ^ æ ö õ : By mutual consent and consultation (2:234). Ú ø » ç ø ø é º and ö ç » F p signify the same: 457 ^ h ^