Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 402 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 402

 ø Ó ø k ø [aor. mø  » Ó ö k ö inf. noun  ö Ó ö ç » l º and  ø Ó » k º ] : He was or became silent, mute; he was or became still or quiet; he died; it was or became still, calm, appeased or quelled; it remitted; it subsided.  ø Ó ø k ø Â ø à » Ú % ç »  ø o ] Ö» Ç ø  ø g ö : The anger of Moses subsided or was appeased (7:155).  ø Ó ø k ø ] Ö» v ø  % : The heat became intense as the wind stopped blowing.  ø Ó ô  ø [aor. mø  » Ó ø  ö inf. noun  ø Ó ø  º and  ø Ó »  º and  ø Ó ø  ø ] á º ]  ø Ó ô  ø Ú ô à ø ] Ö  ôù  ø ] h ô : He was or became intoxicated or inebriated on account of having drunk wine.  ø Ó ô  ø Â ø × ø o $ Ê ö ¡ ø á º : Such a one was or became violently angry with me.  ø Ó $  ø ] » ô Þø ^ ð ø : He filled the vessel.  ø Ó ø  ø ] Ö» fø ^ h ø : He closed the door.  ø Ó ø  ø l ô ] Ö  ôù m» x ö : The wind became still.  ø Ó ø  ø l ô ] Ö» v ø  % : The heat became subsided.  ø Ó $  ø å ü : He throttled him.  ø Ó ø  ø å ö ] Ö  $  ø ] h ö : The wine made him intoxicated.  ö Ó ôù  ø l » ]ø e»  ø ^  ö Þø ^ : Our eyes have been prevented from seeing and dazzled or dazed or have been covered over (15:16).  ø Ó ø  º : Wine; strong drink; the expressed juice of fresh ripe dates when it has become strong. iø j $ í ô  ö æ » á ø Ú ô ß» ä ö  ø Ó ø  ÷ ] : You obtain from it strong intoxicating drink (16:68).  ø Ó »  ø é º : A fit of intoxication (  ø Ó ø  ø ] l º plural) ; an over-powering sensation of delight affecting youth; a fit of anger.  ø Ó »  ø é ö ] Ö» ã ø Ü ôù : The intensity or oppressive sensation etc attendant upon anxiety. q ø ^ ð ø l »  ø Ó »  ø é ö ] Ö» Û ø ç » l ô eô ^ Ö» v ø Ð ôù : The agony or stupor or intoxication of death comes in truth (50:20).  ö Ó »  ø ] á º (plural  ö Ó ø ^  F p ) : Intoxicated; inebriated; drunken. æ ø ]ø Þ» jö Ü »  ö Ó ø ^  F p : When you are drunken or not in full possession of your senses (4:44).  ø Ó ø à ø [aor. mø  » Ó ö à ö inf. noun  ö Ó ö ç » á º ] : It was or became still, stationary, calm, appeased, allayed; it passed away, or ceased to be; it remitted or subsided.  ø Ó ø à ø ] Ö  $ Ý ö : The blood ceased to flow. æ ø Öø ä ü Ú ø ^  ø Ó øø à ø Ê ô o ] Ö $ n» Ø ô æ ø ] Ö ß $ ã ø ^  ô : To Him belongs whatever rests in the night and the day (6:14).  ø Ó ø à ø ]ô Öø n» ä ô : He relied upon it so as to be easy, or quiet in mind.  ø Ó ø à ø ]ô Öø n» ã ø ^ : He found comfort in her. Öô nø  » Ó ö à ø ]ô Öø n» ã ø ^ : That he may find comfort in her (7:190).  ø Ó ø à ø ] Ö  $ ]  ø ]ø æ » Ê ô o ] Ö  $ ]  ô ]ø æ » eô ^ Ö  $ ]  ô : He dwelt in the house. ]ö  » Ó ö à » ]ø Þ» k ø æ ø  ö æ » q ö Ô ø ] Ö» r ø ß $ è ø : Dwell thou and thy wife in the garden (7:20).  ø Ó ø à ø æ ø  ø Ó ö à ø : He became Ú ô  » Ó ô n» à º i. e. weak, poor, lowly or submissive. ]ø  » Ó ø ßø ä ü : He made him to 402  Ó k  Ó à