Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 201 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 201

had an ornament and the latter, she adorned herself with an ornament. u ø × $ o ] Ö» Û ø  » ]ø é ø : He adorned or decked the woman with an ornament or ornaments. mö v ø × $ ç » á ø Ê ô n» ã ø ^ Ú ô à » ]ø  ø ^ æ ô  ø Ú ô à »  ø â ø g õ : They will be adorned therein with bracelets of gold (18:32). u ø ×» o º (plural u ö × ô o ' and u ô × ô o ' ) and u ô ×» nø è º (plural u ô × ÷ o and u ö × ÷ o ) : An ornament of a woman, of stone, gold, silver, jewels, gems etc; any ornament with which a woman adorns herself. ]ô e» jô Ç ø ^ ð ø u ô ×» nø è õ ]ø æ » Ú ø jø ^ Å õ : Seeking to make garments or utensils. æ ø ] i $ í ø  ø Î ø ç » Ý ö Ú ö ç »  F o Ú ô à » eø à »  ô å´ Ú ô à » u ö × ôù n ô ù ã ô Ü »  ô r » ¡÷ : And the people of Moses made in his absence out of their garments a calf (7:149). u ø Ü $ [aor. mø v ö Ü % inf. noun u ø Û & ^ ] u ø Ü $ ] Ö» Û ø ^ ð ö : He heated the water. u ø Ü $ ] Ö  $ v » Û ø è ø : He melted the fat. u ø Ü $ ] Ö × # ä ö Ò ø  ø ] : God decreed for him such a thing. u ø Ü $ u ø Û $ ä ü : He perused his object. u ö Ü $ ] Ö  $ q ö Ø ö : The man became affected with fever. Ú ø ^ Öø ä ü  ø Ü ' æ $ Ö ^ u ø Ü ' Æ ø n»  ö Õ ø : He has no object in his mind except thee. u ø Û ô n» Ü º : The most vehement heat of summer; hot or boiling water; cold water; the rain that comes in the time of vehement heat; sweat; a relation for whose case one is anxious or whom one loves and by whom one is loved; an object of love; an affectionate relation; a beloved; a man's brother; friend; true, affectionate or warm friend. Öø ã ö Ü »  ø  ø ] h º Ú ôù à » u ø Û ô n» Ü õ : They will have a drink of boiling water (6:71). mö  » v ø fö ç » á ø Ê ô o ] Ö» v ø Û ô n» Ü ô : They will be dragged into boiling water (40:73). æ ø Ö ^ mø  » òø Ø ö u ø Û ô n» Ü º u ø Û ô n» Û ÷ ^ : And a friend will not inquire after a friend (70:11). The Arabs say  ø ^ h ø u ø Û ô n» Û ö Ô ø : May thy sweat be pleasant i. e. thy health be good or thy body be sound. mø v » Û ö ç » Ý º : Smoke; or black smoke or intensely black smoke; a black mountain; the canopy that is extended over the people of Hell. æ ø ¾ ô Ø õ ù Ú ôù à » m $ v » Û ö ç » Ý õ : And the shadow of black smoke (56:44). u ø Û ø ^ø [aor. mø v » Û ø ^. ] u ø Û ø ^ø ] Ö» fô ò»  ø : He cleansed the well of its black (fetid) mud. u ö Û ô òø k ô ] Ö» fô ò»  ö : The well had in it black (fetid) mud in abundance. ]ø u » Û ø ^ø ] Ö» fô ò»  ø : He threw black fetid mud into the well. u ø Û ô òø o  ø × ø n» ä ô : He became angry with him. u ø Û ø ^ º : Black mud or black fetid mud; u ø Û ô òø o ] Ö» à ø n» à ô : A man of evil eye who injures with his eye whom he sees and admires.  ø n» à º u ø Û ô òø è º : A well, spring or pool 201 u × o u Û ^