Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 85 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 85

بلد بَلَدَ بلس the present life (87:17). In all such cases it is an inceptive particle, not a conjunctive; (c) when it is a conjunction, it requires the word that follows it to be in the same case as that which precedes it as in اِضْرِبْ زَيْدًا بَلْ عَمْرًا : Beat thou Amr, not Zaid. جَاءَ نِي أَخُوْكَ بَلْ أَبُوْكَ : Thy father came to me, not thy brother. (d) Sometimes it is used as syn with واو) و( as in بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ : And it is a glorious Qur'an (85:22). (e) It is used in the sense of إِنَّ )verily) also as in بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِي عَزَّةٍ وَّشِقَاقٍ : Verily, those who have disbelieved are in a state of pride and opposition (38:3). (f) Sometimes it is put in place of بَلَالٌ . رُبَّ : Water; prosperity or wealth; good future; health. بُلْبُلٌ : Nightingale. ]aor. يَبْلَدُ and يَبْلُدُ inf. noun بَلَدَ بِالْمَكَانِ بُلُوْدٌ : He remained, stayed, abode or dwelt in the place and kept to it. بَلِدَ ]aor. يَبْلَدُ[ : He had eyebrows not joined. بَدَ aor. يَبْلُدُ [ : He was or became stupid or dull. بَلَدٌ )masc. and fem. ) and بَلْدَةٌ : Both signify the same, namely a country, land, province, district, territory, city, town or village, i. e. any portion of the land comprehended within certain limits; land which has not been dug; a burial ground; a grave or sepulchre; dust or earth; a trace mark or vestige; the origin of a thing. Besides the above meanings it means a desert or waterless desert in which one cannot find his way. الْبَلْدَةَ is one of the mansions of the moon; the earth or ground; breast. اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا (Such a one is wide in the breast : فُلَانٌ وَاسِعُ الْبَلْدَةِ) : Make this city a city of peace )14:36( سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتِ : We drive it to a dead land. بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ : A fair city )34:16( أَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا : We quicken therewith a dead land )50:12( الْبَلَدُ وَالْبَلْدَةُ : Mecca هذا I : أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ (954) This town of peace : الْبَلَدِ الْأَمِينِ am commanded to serve the Lord of this city )27:92( البلاد )singular بَلَدٌ( : Towns; land. تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوْا فِي الْبَلَادِ : The moving about of the disbelievers in the land. (3:197). أَبْلَسَ aor. يُبْلِسُ inf. noun إِبْلَاسٌ[ : He despaired or gave up hope مِنْ رَّحْمَةِ اللهِ of the mercy of Allah); he became broken in spirit; he was or became silent on account of grief; he was or became 85